Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,132

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-132, verse-37

शुभानामशुभानां च कर्मणां फलसंचये ।
विपाकज्ञाश्च ये देवि ते नराः स्वर्गगामिनः ॥३७॥
37. śubhānāmaśubhānāṁ ca karmaṇāṁ phalasaṁcaye ,
vipākajñāśca ye devi te narāḥ svargagāminaḥ.
37. śubhānām aśubhānām ca karmaṇām phala-saṃcaye
vipāka-jñāḥ ca ye devi te narāḥ svargagāminaḥ
37. devi ye śubhānām aśubhānām ca karmaṇām
phala-saṃcaye vipāka-jñāḥ ca te narāḥ svargagāminaḥ
37. O goddess, those individuals who comprehend the consequences of both auspicious and inauspicious actions (karma) are the ones who journey to heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुभानाम् (śubhānām) - of good, auspicious, pure
  • अशुभानाम् (aśubhānām) - of bad, inauspicious, impure
  • (ca) - and, also
  • कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions (karma) (of actions, deeds)
  • फल-संचये (phala-saṁcaye) - in the accumulation of results/fruits of actions (in the accumulation of results/fruits)
  • विपाक-ज्ञाः (vipāka-jñāḥ) - those who comprehend the consequences (those who know the ripening/consequence)
  • (ca) - and, also
  • ये (ye) - who, those who
  • देवि (devi) - O goddess
  • ते (te) - those
  • नराः (narāḥ) - men, individuals
  • स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - those who journey to heaven (those who go to heaven, attain heaven)

Words meanings and morphology

शुभानाम् (śubhānām) - of good, auspicious, pure
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, plural of śubha
śubha - good, auspicious, pure, beautiful
Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with karmaṇām.
अशुभानाम् (aśubhānām) - of bad, inauspicious, impure
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, plural of aśubha
aśubha - inauspicious, unlucky, evil, bad
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • śubha – good, auspicious, pure, beautiful
    adjective (masculine/neuter)
    Root: śubh (class 1)
Note: Agrees with karmaṇām.
(ca) - and, also
(indeclinable)
कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions (karma) (of actions, deeds)
(noun)
Genitive, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual
Root: kṛ
फल-संचये (phala-saṁcaye) - in the accumulation of results/fruits of actions (in the accumulation of results/fruits)
(noun)
Locative, masculine, singular of phala-saṃcaya
phala-saṁcaya - accumulation of fruits/results, collection of consequences
Compound type : tatpuruṣa (phala+saṃcaya)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
  • saṃcaya – accumulation, collection, heap
    noun (masculine)
    Derived from root 'ci' (to gather) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: ci (class 5)
विपाक-ज्ञाः (vipāka-jñāḥ) - those who comprehend the consequences (those who know the ripening/consequence)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipāka-jña
vipāka-jña - knowing the consequences, understanding the ripening of actions
Compound type : tatpuruṣa (vipāka+jña)
  • vipāka – ripening, consequence, result, maturation
    noun (masculine)
    Derived from root 'pac' (to cook, ripen) with prefix 'vi'.
    Prefix: vi
    Root: pac (class 1)
  • jña – knower, understanding, wise
    adjective (masculine/neuter)
    Agent noun from root 'jñā' (to know).
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'ye' and 'narāḥ'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
देवि (devi) - O goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman
Note: Addressing a goddess.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Correlates with 'ye'.
नराः (narāḥ) - men, individuals
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human, person
Root: nṛ
Note: Subject of the sentence.
स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - those who journey to heaven (those who go to heaven, attain heaven)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargagāmin
svargagāmin - going to heaven, attaining heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+gāmin)
  • svarga – heaven, celestial abode
    noun (masculine)
  • gāmin – going, moving, leading to
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Agent Noun/Participial Adjective
    Derived from root 'gam' (to go) with suffix -in.
    Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'narāḥ'.