Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,132

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-132, verse-33

शत्रुं मित्रं च ये नित्यं तुल्येन मनसा नराः ।
भजन्ति मैत्राः संगम्य ते नराः स्वर्गगामिनः ॥३३॥
33. śatruṁ mitraṁ ca ye nityaṁ tulyena manasā narāḥ ,
bhajanti maitrāḥ saṁgamya te narāḥ svargagāminaḥ.
33. śatrum mitram ca ye nityam tulyena manasā narāḥ
bhajanti maitrāḥ saṅgamya te narāḥ svargagāminaḥ
33. ye narāḥ nityam śatrum ca mitram ca tulyena manasā bhajanti,
maitrāḥ saṅgamya,
te narāḥ svargagāminaḥ
33. Those people who are perpetually friendly, treating both foe and friend with an equal mind, and who associate (with others) benevolently, those individuals indeed attain heaven.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शत्रुम् (śatrum) - enemy, foe
  • मित्रम् (mitram) - friend
  • (ca) - and, also
  • ये (ye) - those who
  • नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
  • तुल्येन (tulyena) - with an equal, with a similar
  • मनसा (manasā) - with the mind, by the mind
  • नराः (narāḥ) - people, men
  • भजन्ति (bhajanti) - they treat, serve, worship, devote themselves to
  • मैत्राः (maitrāḥ) - friendly (ones), benevolent (ones)
  • सङ्गम्य (saṅgamya) - having approached, having met, having associated
  • ते (te) - those
  • नराः (narāḥ) - people, men
  • स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - goers to heaven, those who attain heaven

Words meanings and morphology

शत्रुम् (śatrum) - enemy, foe
(noun)
Accusative, masculine, singular of śatru
śatru - enemy, foe, rival
मित्रम् (mitram) - friend
(noun)
Accusative, neuter, singular of mitra
mitra - friend, companion, ally
(ca) - and, also
(indeclinable)
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
Adverbial form of nitya.
तुल्येन (tulyena) - with an equal, with a similar
(adjective)
Instrumental, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
Note: Agrees with manasā.
मनसा (manasā) - with the mind, by the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness
नराः (narāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
भजन्ति (bhajanti) - they treat, serve, worship, devote themselves to
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
मैत्राः (maitrāḥ) - friendly (ones), benevolent (ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of maitra
maitra - friendly, benevolent, amicable
Derived from mitra (friend).
Note: Used here as a noun referring to 'friendly people'.
सङ्गम्य (saṅgamya) - having approached, having met, having associated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root gam with prefix sam, and suffix -ya.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
नराः (narāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - goers to heaven, those who attain heaven
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargagāmin
svargagāmin - going to heaven, attaining heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+gāmin)
  • svarga – heaven, celestial abode
    noun (masculine)
  • gāmin – going, moving, a goer, reaching
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root gam
    Derived from root gam (to go) with suffix -in.
    Root: gam (class 1)
Note: Used here as a noun referring to 'those who attain heaven'.