Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,132

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-132, verse-46

अल्पाबाधास्तथा केचिन्महाबाधास्तथापरे ।
दृश्यन्ते पुरुषा देव तन्मे शंसितुमर्हसि ॥४६॥
46. alpābādhāstathā kecinmahābādhāstathāpare ,
dṛśyante puruṣā deva tanme śaṁsitumarhasi.
46. alpābādhāḥ tathā kecit mahābādhāḥ tathā apare
dṛśyante puruṣāḥ deva tat me śaṃsitum arhasi
46. deva kecit puruṣāḥ alpābādhāḥ dṛśyante tathā
apare mahābādhāḥ dṛśyante tat me śaṃsitum arhasi
46. O divine one (deva), some people are seen to have few troubles, while others likewise have many troubles. You should explain this to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अल्पाबाधाः (alpābādhāḥ) - having few troubles or obstacles
  • तथा (tathā) - and, similarly, so
  • केचित् (kecit) - some, a few
  • महाबाधाः (mahābādhāḥ) - having great troubles or obstacles
  • तथा (tathā) - and, similarly, so
  • अपरे (apare) - others
  • दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
  • पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons, individual souls (puruṣa)
  • देव (deva) - O god, O divine one
  • तत् (tat) - referring to the observation of different types of people (that, this)
  • मे (me) - to me, for me
  • शंसितुम् (śaṁsitum) - to explain, to tell
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

अल्पाबाधाः (alpābādhāḥ) - having few troubles or obstacles
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alpābādha
alpābādha - having few difficulties or obstructions, minimally troubled
Compound type : bahuvrihi (alpa+ābādhā)
  • alpa – small, few, little
    adjective (masculine)
  • ābādhā – impediment, trouble, distress, obstacle
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: √badh (class 1)
तथा (tathā) - and, similarly, so
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction connecting similar ideas.
केचित् (kecit) - some, a few
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - some, a few, something
Note: Used as an indefinite pronoun.
महाबाधाः (mahābādhāḥ) - having great troubles or obstacles
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābādha
mahābādha - having great difficulties or obstructions, greatly troubled
Compound type : bahuvrihi (mahā+ābādhā)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • ābādhā – impediment, trouble, distress, obstacle
    noun (feminine)
    Prefix: ā
    Root: √badh (class 1)
तथा (tathā) - and, similarly, so
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction connecting similar ideas.
अपरे (apare) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, different, subsequent
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they appear
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of √dṛś
present passive
3rd person plural, present tense, passive voice.
Root: √dṛś (class 1)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men, persons, individual souls (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the supreme being, spirit, the cosmic person (puruṣa)
देव (deva) - O god, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, lord
Note: Addressed to a deity, likely Maheśvara (Shiva).
तत् (tat) - referring to the observation of different types of people (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Object of 'śaṃsitum arhasi'.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me
Note: Can also be genitive, but here dative 'to me'.
शंसितुम् (śaṁsitum) - to explain, to tell
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of √śaṃs 'to tell/explain'.
Root: √śaṃs (class 1)
Note: Used with 'arhasi' to express 'ought to explain'.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of √arh
present active
2nd person singular, present tense, active voice.
Root: √arh (class 1)