महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-132, verse-5
सत्यधर्मरताः सन्तः सर्वलिप्साविवर्जिताः ।
नाधर्मेण न धर्मेण बध्यन्ते छिन्नसंशयाः ॥५॥
नाधर्मेण न धर्मेण बध्यन्ते छिन्नसंशयाः ॥५॥
5. satyadharmaratāḥ santaḥ sarvalipsāvivarjitāḥ ,
nādharmeṇa na dharmeṇa badhyante chinnasaṁśayāḥ.
nādharmeṇa na dharmeṇa badhyante chinnasaṁśayāḥ.
5.
satyadharmaratāḥ santaḥ sarvalipsāvivarjitāḥ na
adharmeṇa na dharmeṇa badhyante chinnasaṃśayāḥ
adharmeṇa na dharmeṇa badhyante chinnasaṃśayāḥ
5.
Virtuous beings who are devoted to truth and righteousness (dharma), completely free from all desires, and whose doubts are dispelled, are not bound by unrighteousness nor even by righteousness (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यधर्मरताः (satyadharmaratāḥ) - devoted to truth and natural law/righteousness
- सन्तः (santaḥ) - good people, virtuous ones, saints
- सर्वलिप्साविवर्जिताः (sarvalipsāvivarjitāḥ) - completely devoid of all craving/desire
- न (na) - not, nor
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by un- (natural) law
- न (na) - not, nor
- धर्मेण (dharmeṇa) - by righteousness, by (natural) law
- बध्यन्ते (badhyante) - they are bound
- छिन्नसंशयाः (chinnasaṁśayāḥ) - whose doubts are dispelled/cut
Words meanings and morphology
सत्यधर्मरताः (satyadharmaratāḥ) - devoted to truth and natural law/righteousness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satyadharmarata
satyadharmarata - devoted to truth and righteousness; engaged in true (natural) law
Compound type : tatpuruṣa (satya+dharma+rata)
- satya – truth, reality, sincerity
noun (neuter) - dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine) - rata – delighted, pleased, devoted, attached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ram (to delight, rejoice)
Root: ram (class 1)
सन्तः (santaḥ) - good people, virtuous ones, saints
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sant
sant - being, existing, good, virtuous, wise person
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2)
सर्वलिप्साविवर्जिताः (sarvalipsāvivarjitāḥ) - completely devoid of all craving/desire
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvalipsāvivarjita
sarvalipsāvivarjita - devoid of all craving; free from all desires
Compound type : tatpuruṣa (sarva+lipsā+vivarjita)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - lipsā – desire, craving, eagerness to obtain
noun (feminine)
Desiderative noun
From root labh (to obtain)
Root: labh (class 1) - vivarjita – avoided, shunned, abandoned, devoid of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛj (to abandon) with prefix vi
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
अधर्मेण (adharmeṇa) - by unrighteousness, by un- (natural) law
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, un- (natural) law, demerit, impiety
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-, un- (negating prefix)
indeclinable - dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
धर्मेण (dharmeṇa) - by righteousness, by (natural) law
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
बध्यन्ते (badhyante) - they are bound
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of bandh
Present Passive
3rd person plural present passive of root bandh
Root: bandh (class 9)
छिन्नसंशयाः (chinnasaṁśayāḥ) - whose doubts are dispelled/cut
(adjective)
Nominative, masculine, plural of chinnasaṃśaya
chinnasaṁśaya - one whose doubts are cut or dispelled
Compound type : bahuvrihi (chinna+saṃśaya)
- chinna – cut, torn, dispelled, removed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root chid (to cut, cleave)
Root: chid (class 7) - saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
noun (masculine)