महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-289, verse-61
नागान्नगान्यक्षगणान्दिशश्च गन्धर्वसंघान्पुरुषान्स्त्रियश्च ।
परस्परं प्राप्य महान्महात्मा विशेत योगी नचिराद्विमुक्तः ॥६१॥
परस्परं प्राप्य महान्महात्मा विशेत योगी नचिराद्विमुक्तः ॥६१॥
61. nāgānnagānyakṣagaṇāndiśaśca; gandharvasaṁghānpuruṣānstriyaśca ,
parasparaṁ prāpya mahānmahātmā; viśeta yogī nacirādvimuktaḥ.
parasparaṁ prāpya mahānmahātmā; viśeta yogī nacirādvimuktaḥ.
61.
nāgān nagān yakṣagaṇān diśaḥ ca
gandharvasaṅghān puruṣān striyaḥ
ca parasparam prāpya mahān mahātmā
viśeta yogī nacirāt vimuktaḥ
gandharvasaṅghān puruṣān striyaḥ
ca parasparam prāpya mahān mahātmā
viśeta yogī nacirāt vimuktaḥ
61.
(A yogi attains/perceives) nāgān nagān yakṣagaṇān ca diśaḥ ca gandharvasaṅghān puruṣān ca striyaḥ ca.
mahān mahātmā yogī vimuktaḥ parasparam prāpya nacirāt viśeta
mahān mahātmā yogī vimuktaḥ parasparam prāpya nacirāt viśeta
61.
The yogi perceives Nāgas, and mountains, and hosts of Yakshas, and directions, and multitudes of Gandharvas, and men, and women. Having mutually comprehended these, the great (mahān) and great-souled (mahātmā) yogi, being liberated, should soon enter the supreme state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नागान् (nāgān) - Nāgas (mythical serpents) (serpents, nāgas, elephants, mountains)
- नगान् (nagān) - mountains (mountains, trees)
- यक्षगणान् (yakṣagaṇān) - hosts of Yakshas (hosts/multitudes of Yakshas)
- दिशः (diśaḥ) - directions (directions, quarters of the sky)
- च (ca) - and (and, also)
- गन्धर्वसङ्घान् (gandharvasaṅghān) - multitudes of Gandharvas (assemblies/multitudes of Gandharvas)
- पुरुषान् (puruṣān) - men (persons, males, human beings, the cosmic person (puruṣa))
- स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, females)
- च (ca) - and (and, also)
- परस्परम् (parasparam) - mutually (mutually, reciprocally, one another)
- प्राप्य (prāpya) - having mutually comprehended (having attained, having reached, having comprehended)
- महान् (mahān) - great (great, large, exalted)
- महात्मा (mahātmā) - great-souled (mahātmā) (great-souled, noble person, a great soul)
- विशेत (viśeta) - should enter (should enter, may enter)
- योगी (yogī) - yogi (a yogi, one who practices yoga)
- नचिरात् (nacirāt) - soon (not long after, soon, quickly)
- विमुक्तः (vimuktaḥ) - liberated (liberated, freed, released)
Words meanings and morphology
नागान् (nāgān) - Nāgas (mythical serpents) (serpents, nāgas, elephants, mountains)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, cobra, mythical serpent-demon (Nāga); elephant; mountain
नगान् (nagān) - mountains (mountains, trees)
(noun)
Accusative, masculine, plural of naga
naga - mountain, tree (lit. that which does not move)
Compound 'na-ga' (not-moving)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+ga)
- na – not, no
indeclinable
Negative particle - ga – going, moving
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
यक्षगणान् (yakṣagaṇān) - hosts of Yakshas (hosts/multitudes of Yakshas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of yakṣagaṇa
yakṣagaṇa - assemblage/multitude of Yakshas
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+gaṇa)
- yakṣa – a class of demigods, attendants of Kubera
noun (masculine) - gaṇa – multitude, host, troop, assembly
noun (masculine)
दिशः (diśaḥ) - directions (directions, quarters of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
गन्धर्वसङ्घान् (gandharvasaṅghān) - multitudes of Gandharvas (assemblies/multitudes of Gandharvas)
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandharvasaṅgha
gandharvasaṅgha - assembly or host of Gandharvas
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+saṅgha)
- gandharva – a class of celestial musicians and dancers
noun (masculine) - saṅgha – multitude, collection, assembly, community
noun (masculine)
पुरुषान् (puruṣān) - men (persons, males, human beings, the cosmic person (puruṣa))
(noun)
Accusative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, male, human being, person, the cosmic person (puruṣa)
स्त्रियः (striyaḥ) - women (women, females)
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परस्परम् (parasparam) - mutually (mutually, reciprocally, one another)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage of accusative form.
प्राप्य (prāpya) - having mutually comprehended (having attained, having reached, having comprehended)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'āp' with prefix 'pra' and suffix 'ya'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
महान् (mahān) - great (great, large, exalted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, eminent, noble, important
Note: Agrees with 'yogī' and 'mahātmā'.
महात्मा (mahātmā) - great-souled (mahātmā) (great-souled, noble person, a great soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble person, a person of great nature, the Universal Spirit
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast, noble, eminent
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, individual self, supreme self
noun (masculine)
विशेत (viśeta) - should enter (should enter, may enter)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of viś
Root: viś (class 6)
योगी (yogī) - yogi (a yogi, one who practices yoga)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - a yogi, ascetic, one who practices yoga
Agent noun from yoga
Root: yuj (class 7)
नचिरात् (nacirāt) - soon (not long after, soon, quickly)
(indeclinable)
Ablative of 'nacira' (not long) used adverbially
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+cira)
- na – not, no
indeclinable
Negative particle - cira – long time, lasting
adjective (masculine)
विमुक्तः (vimuktaḥ) - liberated (liberated, freed, released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - liberated, freed, released, disjoined
Past Passive Participle
Derived from root 'muc' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with 'yogī'.