महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-289, verse-25
न यमो नान्तकः क्रुद्धो न मृत्युर्भीमविक्रमः ।
ईशते नृपते सर्वे योगस्यामिततेजसः ॥२५॥
ईशते नृपते सर्वे योगस्यामिततेजसः ॥२५॥
25. na yamo nāntakaḥ kruddho na mṛtyurbhīmavikramaḥ ,
īśate nṛpate sarve yogasyāmitatejasaḥ.
īśate nṛpate sarve yogasyāmitatejasaḥ.
25.
na yamaḥ na antakaḥ kruddhaḥ na mṛtyuḥ bhīmavikramaḥ
īśate nṛpate sarve yogasya amitatejasaḥ
īśate nṛpate sarve yogasya amitatejasaḥ
25.
nṛpate na yamaḥ na kruddhaḥ antakaḥ na bhīmavikramaḥ
mṛtyuḥ sarve amitatejasaḥ yogasya īśate
mṛtyuḥ sarve amitatejasaḥ yogasya īśate
25.
Neither Yama, nor the angry Antaka (Destroyer), nor Mṛtyu (Death) of terrible prowess, O king, none of them can control the boundless power of spiritual discipline (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - neither (not, no, neither)
- यमः (yamaḥ) - Yama (Yama (god of death), restraint)
- न (na) - nor (not, no, neither)
- अन्तकः (antakaḥ) - Antaka (Destroyer) (ender, destroyer (epithet of Yama/Death))
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry (angry, enraged)
- न (na) - nor (not, no, neither)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - Mṛtyu (Death) (death, Mṛtyu (personified death))
- भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - of terrible prowess (of terrible prowess, formidable courage)
- ईशते (īśate) - control (rules, governs, controls, is master of)
- नृपते (nṛpate) - O king
- सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
- योगस्य (yogasya) - of spiritual discipline (yoga) (of yoga, of union)
- अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of boundless power (of boundless energy, of infinite splendor)
Words meanings and morphology
न (na) - neither (not, no, neither)
(indeclinable)
यमः (yamaḥ) - Yama (Yama (god of death), restraint)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), restraint, twin
From root yam (to restrain)
Root: yam (class 1)
Note: Refers to the deity of death.
न (na) - nor (not, no, neither)
(indeclinable)
अन्तकः (antakaḥ) - Antaka (Destroyer) (ender, destroyer (epithet of Yama/Death))
(noun)
Nominative, masculine, singular of antaka
antaka - ender, destroyer (epithet of Yama)
From anta (end) + ka
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - angry (angry, enraged)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with Antaka.
न (na) - nor (not, no, neither)
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - Mṛtyu (Death) (death, Mṛtyu (personified death))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, personified death
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
भीमविक्रमः (bhīmavikramaḥ) - of terrible prowess (of terrible prowess, formidable courage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmavikrama
bhīmavikrama - of terrible prowess, having frightful courage
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+vikrama)
- bhīma – terrible, frightful, awful
adjective (masculine)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - vikrama – prowess, courage, strength, step
noun (masculine)
From vi-kram (to step forth)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with Mṛtyu.
ईशते (īśate) - control (rules, governs, controls, is master of)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of īś
Root: īś (class 2)
Note: The plural form suggests a collective subject, fitting 'Yama, Antaka, Mṛtyu'.
नृपते (nṛpate) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
- nṛ – man, men
noun (masculine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: A संबोधन (address) to a king, likely Dhṛtarāṣṭra in Mahābhārata context.
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with Yama, Antaka, Mṛtyu.
योगस्य (yogasya) - of spiritual discipline (yoga) (of yoga, of union)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yoga
yoga - union, spiritual discipline, effort, application
From root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: The verb īś (to be master of) takes genitive case.
अमिततेजसः (amitatejasaḥ) - of boundless power (of boundless energy, of infinite splendor)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of boundless energy/splendor/power
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
- amita – unmeasured, boundless, infinite
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Negation of mita (measured); a + mita
Root: mā (class 2) - tejas – splendor, energy, power, fire
noun (neuter)
Root: tij (class 6)
Note: Agrees with yogasya.