महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-289, verse-28
बलस्थस्य हि योगस्य बन्धनेशस्य पार्थिव ।
विमोक्षप्रभविष्णुत्वमुपपन्नमसंशयम् ॥२८॥
विमोक्षप्रभविष्णुत्वमुपपन्नमसंशयम् ॥२८॥
28. balasthasya hi yogasya bandhaneśasya pārthiva ,
vimokṣaprabhaviṣṇutvamupapannamasaṁśayam.
vimokṣaprabhaviṣṇutvamupapannamasaṁśayam.
28.
balasthasya hi yogasya bandhaneśasya pārthiva
vimokṣaprabhaviṣṇutvam upapannam asaṃśayam
vimokṣaprabhaviṣṇutvam upapannam asaṃśayam
28.
pārthiva,
hi balasthyasya yogasya bandhaneśasya vimokṣaprabhaviṣṇutvam asaṃśayam upapannam
hi balasthyasya yogasya bandhaneśasya vimokṣaprabhaviṣṇutvam asaṃśayam upapannam
28.
Indeed, O King, the power to achieve liberation (mokṣa) is undoubtedly fitting for one who is firmly established in the strength of yoga (yoga) and who is the master over all forms of bondage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलस्थस्य (balasthasya) - of one established in strength, of a powerful one
- हि (hi) - indeed, surely, because
- योगस्य (yogasya) - of yoga, of union, of application
- बन्धनेशस्य (bandhaneśasya) - of the lord of bondage, of the master of bonds
- पार्थिव (pārthiva) - O king, O son of Earth
- विमोक्षप्रभविष्णुत्वम् (vimokṣaprabhaviṣṇutvam) - the capacity for liberation, the power to effect liberation
- उपपन्नम् (upapannam) - is fitting, is appropriate, is established, is inherent
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
Words meanings and morphology
बलस्थस्य (balasthasya) - of one established in strength, of a powerful one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of balastha
balastha - established in strength, powerful, strong
Compound of bala (strength) and stha (standing, abiding).
Compound type : tatpuruṣa (bala+stha)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - stha – standing, situated, existing, abiding
adjective (masculine)
derived from root sthā
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Particle, emphasizing or indicating cause.
योगस्य (yogasya) - of yoga, of union, of application
(noun)
Genitive, masculine, singular of yoga
yoga - union, conjunction, spiritual discipline, application, effort, means, method, concentration (yoga)
From root yuj (to join, to yoke).
Root: yuj (class 7)
Note: Connected with 'balasthasya'.
बन्धनेशस्य (bandhaneśasya) - of the lord of bondage, of the master of bonds
(noun)
Genitive, masculine, singular of bandhaneśa
bandhaneśa - lord of bondage, master of bonds
Compound of bandhana (bondage) and īśa (lord).
Compound type : tatpuruṣa (bandhana+īśa)
- bandhana – binding, bond, tie, imprisonment, bondage
noun (neuter)
derived from root bandh
From root bandh (to bind).
Root: bandh (class 9) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
From root īś (to rule).
Root: īś (class 2)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O son of Earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - relating to the earth, earthy, a king, a prince, son of Earth (a specific king/prince)
Derived from pṛthivī (earth). Often used as an address to a king.
Note: Addressed to a king (Dhṛtarāṣṭra in some contexts, or Vidura here).
विमोक्षप्रभविष्णुत्वम् (vimokṣaprabhaviṣṇutvam) - the capacity for liberation, the power to effect liberation
(noun)
Nominative, neuter, singular of vimokṣaprabhaviṣṇutva
vimokṣaprabhaviṣṇutva - the state or quality of having the power to liberate
Compound of vimokṣa (liberation), prabhaviṣṇu (powerful), and the suffix -tva (indicating state/quality).
Compound type : tatpuruṣa (vimokṣa+prabhaviṣṇu+-tva)
- vimokṣa – liberation, release, emancipation (mokṣa)
noun (masculine)
From vi-√muc (to release, to liberate).
Prefix: vi
Root: muc (class 6) - prabhaviṣṇu – powerful, mighty, capable of, potential for
adjective (masculine)
derived from root bhū
From pra-√bhū (to be powerful, to be capable).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - -tva – suffix indicating state, condition, quality, nature
suffix (neuter)
Abstract noun forming suffix.
उपपन्नम् (upapannam) - is fitting, is appropriate, is established, is inherent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of upapanna
upapanna - suitable, fit, proper, obtained, happened, furnished with, endowed with
Past Passive Participle
From upa-√pad (to happen, to be produced, to be fit).
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
(indeclinable)
Compound of a (negation) and saṃśaya (doubt). Often used adverbially.
Compound type : nan-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, un-, non-
prefix
Negative prefix. - saṃśaya – doubt, uncertainty, suspicion
noun (masculine)
derived from root śī
From sam-√śī (to lie down together, to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Acts as an adverb.