महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-289, verse-13
तथैव वागुरां छित्त्वा बलवन्तो यथा मृगाः ।
प्राप्नुयुर्विमलं मार्गं विमुक्ताः सर्वबन्धनैः ॥१३॥
प्राप्नुयुर्विमलं मार्गं विमुक्ताः सर्वबन्धनैः ॥१३॥
13. tathaiva vāgurāṁ chittvā balavanto yathā mṛgāḥ ,
prāpnuyurvimalaṁ mārgaṁ vimuktāḥ sarvabandhanaiḥ.
prāpnuyurvimalaṁ mārgaṁ vimuktāḥ sarvabandhanaiḥ.
13.
tathā eva vāgurām chittvā balavantaḥ yathā mṛgāḥ
prāpnuyuḥ vimalam mārgam vimuktāḥ sarvabandhanaiḥ
prāpnuyuḥ vimalam mārgam vimuktāḥ sarvabandhanaiḥ
13.
tathā eva yathā balavantaḥ mṛgāḥ vāgurām chittvā
sarvabandhanaiḥ vimuktāḥ vimalam mārgam prāpnuyuḥ
sarvabandhanaiḥ vimuktāḥ vimalam mārgam prāpnuyuḥ
13.
Similarly, just as strong deer, having broken a snare, released from all bonds, would attain a pure path.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly (similarly, so, thus)
- एव (eva) - just, exactly (emphasizing the similarity) (indeed, only, just, exactly)
- वागुराम् (vāgurām) - snare (snare, net (for animals))
- छित्त्वा (chittvā) - having cut through (having cut, having severed)
- बलवन्तः (balavantaḥ) - powerful (strong, powerful, mighty)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, for instance)
- मृगाः (mṛgāḥ) - deer (deer, animal, wild animal)
- प्राप्नुयुः (prāpnuyuḥ) - they would attain (they might attain, they should attain, they would attain)
- विमलम् (vimalam) - pure (pure, spotless, clear)
- मार्गम् (mārgam) - path (path, way, road)
- विमुक्ताः (vimuktāḥ) - released (released, liberated, freed)
- सर्वबन्धनैः (sarvabandhanaiḥ) - from all bonds (by all bonds, from all ties)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly (similarly, so, thus)
(indeclinable)
एव (eva) - just, exactly (emphasizing the similarity) (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Used for emphasis, often combined with `tathā` as `tathaiva`.
वागुराम् (vāgurām) - snare (snare, net (for animals))
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāgurā
vāgurā - snare, net (for animals), trap
Feminine accusative singular.
छित्त्वा (chittvā) - having cut through (having cut, having severed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √chid
Root: chid (class 7)
बलवन्तः (balavantaḥ) - powerful (strong, powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavat
balavat - strong, powerful, mighty
Masculine nominative plural. Formed with suffix -vat (possessing) from bala (strength).
यथा (yathā) - just as (just as, as, for instance)
(indeclinable)
मृगाः (mṛgāḥ) - deer (deer, animal, wild animal)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, animal, wild animal
Masculine nominative plural.
Root: mṛj (class 2)
प्राप्नुयुः (prāpnuyuḥ) - they would attain (they might attain, they should attain, they would attain)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of prāp
Optative Active
Optative 3rd plural active of √āp with prefix pra-
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
विमलम् (vimalam) - pure (pure, spotless, clear)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vimala
vimala - pure, spotless, clear, stainless
Masculine accusative singular. From vi- (without) + mala (dirt, impurity).
Compound type : tatpuruṣa (vi+mala)
- vi – without, away, apart
indeclinable
Prefix indicating separation or negation. - mala – dirt, impurity, stain
noun (masculine)
मार्गम् (mārgam) - path (path, way, road)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mārga
mārga - path, way, road, course
Masculine accusative singular.
Root: mṛj (class 2)
विमुक्ताः (vimuktāḥ) - released (released, liberated, freed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimukta
vimukta - released, liberated, freed, detached
Past Passive Participle
Masculine nominative plural. Past passive participle of √muc (to release) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Used as an attribute of the subject (mṛgāḥ).
सर्वबन्धनैः (sarvabandhanaiḥ) - from all bonds (by all bonds, from all ties)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sarvabandhana
sarvabandhana - all bonds, every tie
Masculine instrumental plural. Tatpuruṣa compound: `sarva` (all) + `bandhana` (bond).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bandhana)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - bandhana – bond, tie, fetter, imprisonment
noun (neuter)
From √bandh (to bind).
Root: bandh (class 9)
Note: Indicates means of release or separation from.