महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-289, verse-31
अप्रमत्तो यथा धन्वी लक्ष्यं हन्ति समाहितः ।
युक्तः सम्यक्तथा योगी मोक्षं प्राप्नोत्यसंशयम् ॥३१॥
युक्तः सम्यक्तथा योगी मोक्षं प्राप्नोत्यसंशयम् ॥३१॥
31. apramatto yathā dhanvī lakṣyaṁ hanti samāhitaḥ ,
yuktaḥ samyaktathā yogī mokṣaṁ prāpnotyasaṁśayam.
yuktaḥ samyaktathā yogī mokṣaṁ prāpnotyasaṁśayam.
31.
apramattaḥ yathā dhanvī lakṣyam hanti samāhitaḥ
yuktaḥ samyak tathā yogī mokṣam prāpnoti asaṃśayam
yuktaḥ samyak tathā yogī mokṣam prāpnoti asaṃśayam
31.
yathā apramattaḥ samāhitaḥ dhanvī lakṣyam hanti,
tathā yuktaḥ yogī samyak mokṣam asaṃśayam prāpnoti
tathā yuktaḥ yogī samyak mokṣam asaṃśayam prāpnoti
31.
Just as a diligent and concentrated archer hits the target, similarly, a practitioner of yoga (yogī) who is engaged in (yoga) properly attains liberation (mokṣa) without a doubt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - diligent, attentive, not heedless
- यथा (yathā) - just as, as
- धन्वी (dhanvī) - archer
- लक्ष्यम् (lakṣyam) - target, aim, objective
- हन्ति (hanti) - hits the target (hits, strikes, kills)
- समाहितः (samāhitaḥ) - concentrated, composed, collected
- युक्तः (yuktaḥ) - engaged in the practice of yoga (disciplined, engaged, connected, yoked)
- सम्यक् (samyak) - rightly, properly, completely
- तथा (tathā) - so, similarly, thus
- योगी (yogī) - practitioner of yoga, ascetic
- मोक्षम् (mokṣam) - liberation, freedom, release
- प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, obtains, reaches
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
Words meanings and morphology
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - diligent, attentive, not heedless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - not careless, diligent, vigilant, attentive
derived from pra-mad (to be careless) with 'a' (not) and kta suffix, forming a past passive participle used as an adjective.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – not, non
indeclinable
negative particle - pramatta – careless, negligent, intoxicated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from pra-mad (to be careless) + kta
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
धन्वी (dhanvī) - archer
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanvin
dhanvin - archer, one who possesses a bow
from dhanus (bow) + vin (possessive suffix)
लक्ष्यम् (lakṣyam) - target, aim, objective
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣya
lakṣya - target, mark, aim, object
Gerundive / Past Passive Participle
from root lakṣ (to mark, perceive) + ya (gerundive suffix) or kta (PPP suffix)
Root: lakṣ (class 10)
हन्ति (hanti) - hits the target (hits, strikes, kills)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Present Active Indicative
Root han (class 2)
Root: han (class 2)
समाहितः (samāhitaḥ) - concentrated, composed, collected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - collected, concentrated, composed, absorbed in meditation
Past Passive Participle
from sam-ā-dhā (to put together, compose) + kta
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
युक्तः (yuktaḥ) - engaged in the practice of yoga (disciplined, engaged, connected, yoked)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, engaged, concentrated, disciplined (in yoga)
Past Passive Participle
from yuj (to join, connect) + kta
Root: yuj (class 7)
सम्यक् (samyak) - rightly, properly, completely
(indeclinable)
From sam-añc (to go together, to be complete)
Prefix: sam
Root: añc (class 5)
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
योगी (yogī) - practitioner of yoga, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of yogin
yogin - a practitioner of yoga, an ascetic, one who is absorbed in meditation
from yoga + in (possessive suffix)
मोक्षम् (mokṣam) - liberation, freedom, release
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, emancipation, final beatitude
from muc (to free, release) + sa
Root: muc (class 6)
प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prāp
Present Active Indicative
from pra-āp (to reach, obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
(indeclinable)
From a (not) + saṃśaya (doubt)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃśaya)
- a – not, non
indeclinable
negative particle - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
from sam-śī (to lie together, to hesitate)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Here used adverbially.