महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-289, verse-39
नाभ्यां कण्ठे च शीर्षे च हृदि वक्षसि पार्श्वयोः ।
दर्शने स्पर्शने चापि घ्राणे चामितविक्रम ॥३९॥
दर्शने स्पर्शने चापि घ्राणे चामितविक्रम ॥३९॥
39. nābhyāṁ kaṇṭhe ca śīrṣe ca hṛdi vakṣasi pārśvayoḥ ,
darśane sparśane cāpi ghrāṇe cāmitavikrama.
darśane sparśane cāpi ghrāṇe cāmitavikrama.
39.
nābhyām kaṇṭhe ca śīrṣe ca hṛdi vakṣasi pārśvayoḥ
darśane sparśane ca api ghrāṇe ca amita-vikrama
darśane sparśane ca api ghrāṇe ca amita-vikrama
39.
amita-vikrama nābhyām ca kaṇṭhe ca śīrṣe ca hṛdi
vakṣasi pārśvayoḥ darśane sparśane ca api ghrāṇe ca
vakṣasi pārśvayoḥ darśane sparśane ca api ghrāṇe ca
39.
O warrior of immeasurable might (amita-vikrama), [one should focus] in the navel, in the throat, in the head, in the heart, in the chest, in the sides, and also in the faculties of sight, touch, and smell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नाभ्याम् (nābhyām) - in the navel (as a point of concentration for a yogi) (in the navel, from the navel)
- कण्ठे (kaṇṭhe) - in the throat (as a point of concentration) (in the throat, on the neck)
- च (ca) - and (and, also)
- शीर्षे (śīrṣe) - in the head (as a point of concentration) (in the head, on the top)
- च (ca) - and (and, also)
- हृदि (hṛdi) - in the heart (as a point of concentration) (in the heart, in the mind)
- वक्षसि (vakṣasi) - in the chest (as a point of concentration) (in the chest, on the breast)
- पार्श्वयोः (pārśvayoḥ) - in the sides (as points of concentration) (in the two sides, on the flanks)
- दर्शने (darśane) - in the faculty of sight, in visual perception (as a point of concentration) (in seeing, in vision, in perception)
- स्पर्शने (sparśane) - in the faculty of touch, in tactile perception (as a point of concentration) (in touching, in contact, in touch)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- घ्राणे (ghrāṇe) - in the faculty of smell, in olfactory perception (as a point of concentration) (in smelling, in smell)
- च (ca) - and (and, also)
- अमित-विक्रम (amita-vikrama) - O warrior of immense power! (a vocative address) (O one of immeasurable valor/might)
Words meanings and morphology
नाभ्याम् (nābhyām) - in the navel (as a point of concentration for a yogi) (in the navel, from the navel)
(noun)
Locative, feminine, singular of nābhi
nābhi - navel, nave of a wheel, center
Note: The form 'nābhyām' can also be ablative/genitive dual, but here it is locative singular.
कण्ठे (kaṇṭhe) - in the throat (as a point of concentration) (in the throat, on the neck)
(noun)
Locative, masculine, singular of kaṇṭha
kaṇṭha - throat, neck
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
शीर्षे (śīrṣe) - in the head (as a point of concentration) (in the head, on the top)
(noun)
Locative, neuter, singular of śīrṣa
śīrṣa - head, top, summit
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
हृदि (hṛdi) - in the heart (as a point of concentration) (in the heart, in the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul
वक्षसि (vakṣasi) - in the chest (as a point of concentration) (in the chest, on the breast)
(noun)
Locative, neuter, singular of vakṣas
vakṣas - chest, breast, bosom
पार्श्वयोः (pārśvayoḥ) - in the sides (as points of concentration) (in the two sides, on the flanks)
(noun)
Locative, masculine, dual of pārśva
pārśva - side, flank, vicinity
Note: The form 'pārśvayoḥ' can also be genitive dual, but here it is locative dual.
दर्शने (darśane) - in the faculty of sight, in visual perception (as a point of concentration) (in seeing, in vision, in perception)
(noun)
Locative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, vision, perception, doctrine, philosophy
verbal noun
From root dṛś with suffix -ana
Root: dṛś (class 1)
स्पर्शने (sparśane) - in the faculty of touch, in tactile perception (as a point of concentration) (in touching, in contact, in touch)
(noun)
Locative, neuter, singular of sparśana
sparśana - touching, contact, sensation of touch
verbal noun
From root spṛś with suffix -ana
Root: spṛś (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
घ्राणे (ghrāṇe) - in the faculty of smell, in olfactory perception (as a point of concentration) (in smelling, in smell)
(noun)
Locative, neuter, singular of ghrāṇa
ghrāṇa - smelling, nose, sense of smell
verbal noun
From root ghrā with suffix -ana
Root: ghrā (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अमित-विक्रम (amita-vikrama) - O warrior of immense power! (a vocative address) (O one of immeasurable valor/might)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of amita-vikrama
amita-vikrama - one whose valor is immeasurable, immeasurable might
Compound type : bahuvrihi (amita+vikrama)
- amita – immeasurable, unlimited
adjective
past passive participle
From 'a-' (negative prefix) + root 'mā' (to measure) + -ta
Prefix: a
Root: mā (class 2) - vikrama – valor, courage, might, step
noun (masculine)
verbal noun
From 'vi-' (prefix) + root 'kram' (to step)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)