महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-89, verse-28
ऋक्षं धूमिन्यथो नीली दुःषन्तपरमेष्ठिनौ ।
केशिन्यजनयज्जह्नुमुभौ च जनरूपिणौ ॥२८॥
केशिन्यजनयज्जह्नुमुभौ च जनरूपिणौ ॥२८॥
28. ṛkṣaṁ dhūminyatho nīlī duḥṣantaparameṣṭhinau ,
keśinyajanayajjahnumubhau ca janarūpiṇau.
keśinyajanayajjahnumubhau ca janarūpiṇau.
28.
ṛkṣam dhūmini atho nīlī duḥṣantaparameṣṭhinau
keśini ajanayāt jahnum ubhau ca janarūpiṇau
keśini ajanayāt jahnum ubhau ca janarūpiṇau
28.
Dhūminī begot Ṛkṣa. Then, Nīlī gave birth to Duṣyanta and Parameṣṭhin. Keśinī begot Jahnu and both Janarūpiṇau.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋक्षम् (ṛkṣam) - Ṛkṣa
- धूमिनि (dhūmini) - From Dhūminī (the queen/wife) (Dhūminī)
- अथो (atho) - then, moreover
- नीली (nīlī) - Nīlī (the queen/wife) (Nīlī)
- दुःषन्तपरमेष्ठिनौ (duḥṣantaparameṣṭhinau) - Duṣyanta and Parameṣṭhin
- केशिनि (keśini) - Keśinī (the queen/wife) (Keśinī)
- अजनयात् (ajanayāt) - begot, generated
- जह्नुम् (jahnum) - Jahnu
- उभौ (ubhau) - both
- च (ca) - and
- जनरूपिणौ (janarūpiṇau) - refers to two individuals, likely sons, named Janarūpiṇ (Janarūpiṇau)
Words meanings and morphology
ऋक्षम् (ṛkṣam) - Ṛkṣa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ṛkṣa
ṛkṣa - bear, star, name of a king
धूमिनि (dhūmini) - From Dhūminī (the queen/wife) (Dhūminī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of dhūminī
dhūminī - name of a wife/queen
अथो (atho) - then, moreover
(indeclinable)
नीली (nīlī) - Nīlī (the queen/wife) (Nīlī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of nīlī
nīlī - name of a wife/queen
दुःषन्तपरमेष्ठिनौ (duḥṣantaparameṣṭhinau) - Duṣyanta and Parameṣṭhin
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of duḥṣantaparameṣṭhin
duḥṣantaparameṣṭhin - Duṣyanta and Parameṣṭhin (names of kings)
Compound type : dvandva (duḥṣanta+parameṣṭhin)
- duḥṣanta – name of a king
proper noun (masculine) - parameṣṭhin – name of a king, the supreme being
proper noun (masculine)
केशिनि (keśini) - Keśinī (the queen/wife) (Keśinī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of keśinī
keśinī - name of a wife/queen
अजनयात् (ajanayāt) - begot, generated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of jan
Causal verb form
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice of the causal root jan (janayati)
Root: jan (class 4)
जह्नुम् (jahnum) - Jahnu
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jahnu
jahnu - name of a king
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
च (ca) - and
(indeclinable)
जनरूपिणौ (janarūpiṇau) - refers to two individuals, likely sons, named Janarūpiṇ (Janarūpiṇau)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of janarūpiṇ
janarūpiṇ - name of a king (dual form implying two individuals)