Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,89

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-89, verse-39

अथाभ्यषिञ्चत्साम्राज्ये सर्वक्षत्रस्य पौरवम् ।
विषाणभूतं सर्वस्यां पृथिव्यामिति नः श्रुतम् ॥३९॥
39. athābhyaṣiñcatsāmrājye sarvakṣatrasya pauravam ,
viṣāṇabhūtaṁ sarvasyāṁ pṛthivyāmiti naḥ śrutam.
39. atha abhyasiñcat sāmrājye sarvakṣatrasya pauravam
viṣāṇabhūtam sarvasyām pṛthivyām iti naḥ śrutam
39. Then, he consecrated the Paurava to imperial sovereignty over all kṣatriyas. Thus, we have heard, he became the very pinnacle of power for the entire earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereafter
  • अभ्यसिञ्चत् (abhyasiñcat) - he consecrated, he anointed
  • साम्राज्ये (sāmrājye) - in the empire, for imperial sovereignty
  • सर्वक्षत्रस्य (sarvakṣatrasya) - of all kṣatriyas, of all rulers
  • पौरवम् (pauravam) - the king, descendant of Puru (the Paurava (descendant of Puru))
  • विषाणभूतम् (viṣāṇabhūtam) - the pinnacle of power (having become a horn, like a horn; a pinnacle, an emblem of power)
  • सर्वस्याम् (sarvasyām) - of the entire, in the entire
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth
  • इति (iti) - thus, so (marks reported speech or conclusion)
  • नः (naḥ) - by us (implied agent of 'heard') (to us, by us)
  • श्रुतम् (śrutam) - it is heard, we have heard (heard, known)

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereafter
(indeclinable)
अभ्यसिञ्चत् (abhyasiñcat) - he consecrated, he anointed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sic
Imperfect Active
3rd person singular imperfect active of abhi-√sic
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
साम्राज्ये (sāmrājye) - in the empire, for imperial sovereignty
(noun)
Locative, neuter, singular of sāmrājya
sāmrājya - imperial sovereignty, empire, universal dominion
सर्वक्षत्रस्य (sarvakṣatrasya) - of all kṣatriyas, of all rulers
(noun)
Genitive, neuter, singular of sarvakṣatra
sarvakṣatra - all kṣatriyas, the entire warrior class
Compound type : tatpuruṣa (sarva+kṣatra)
  • sarva – all, every, entire
    adjective (masculine)
  • kṣatra – rule, dominion, warrior, kṣatriya
    noun (neuter)
पौरवम् (pauravam) - the king, descendant of Puru (the Paurava (descendant of Puru))
(noun)
Accusative, masculine, singular of paurava
paurava - a descendant of Puru; pertaining to Puru
विषाणभूतम् (viṣāṇabhūtam) - the pinnacle of power (having become a horn, like a horn; a pinnacle, an emblem of power)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṣāṇabhūta
viṣāṇabhūta - having become a horn; acting as a horn (symbol of power/prominence)
Compound type : tatpuruṣa (viṣāṇa+bhūta)
  • viṣāṇa – horn, tusk
    noun (neuter)
  • bhūta – become, been, existing, creature, element
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root bhū (to be, become)
    Root: bhū (class 1)
सर्वस्याम् (sarvasyām) - of the entire, in the entire
(adjective)
Locative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, entire
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, land
इति (iti) - thus, so (marks reported speech or conclusion)
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us (implied agent of 'heard') (to us, by us)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - we
श्रुतम् (śrutam) - it is heard, we have heard (heard, known)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed knowledge
Past Passive Participle
from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)