महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-89, verse-22
तेषां ज्येष्ठः सुहोत्रस्तु राज्यमाप महीक्षिताम् ।
राजसूयाश्वमेधाद्यैः सोऽयजद्बहुभिः सवैः ॥२२॥
राजसूयाश्वमेधाद्यैः सोऽयजद्बहुभिः सवैः ॥२२॥
22. teṣāṁ jyeṣṭhaḥ suhotrastu rājyamāpa mahīkṣitām ,
rājasūyāśvamedhādyaiḥ so'yajadbahubhiḥ savaiḥ.
rājasūyāśvamedhādyaiḥ so'yajadbahubhiḥ savaiḥ.
22.
teṣām jyeṣṭhaḥ suhotraḥ tu rājyam āpa mahīkṣitām
rājasūyāśvamedhādyaiḥ saḥ ayajat bahubhiḥ savaiḥ
rājasūyāśvamedhādyaiḥ saḥ ayajat bahubhiḥ savaiḥ
22.
Among them, Suhotra, the eldest, attained the sovereignty of kings. He performed many sacrifices, such as the Rajasuya and Ashwamedha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, among them
- ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - the eldest, oldest, greatest, best
- सुहोत्रः (suhotraḥ) - Suhotra, the king (Suhotra (proper name), having good offerings/sacrifices)
- तु (tu) - but, however, indeed, and
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- आप (āpa) - attained, reached, obtained
- महीक्षिताम् (mahīkṣitām) - of kings, of rulers of the earth
- राजसूयाश्वमेधाद्यैः (rājasūyāśvamedhādyaiḥ) - by Rajasuya, Ashwamedha, and other (sacrifices)
- सः (saḥ) - Referring to Suhotra (he, that)
- अयजत् (ayajat) - performed yagya, sacrificed, worshipped
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
- सवैः (savaiḥ) - by sacrifices, with offerings
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, among them
(pronoun)
Genitive, plural of tad
tad - that, he, she, it
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - the eldest, oldest, greatest, best
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, greatest, best
Superlative degree, often derived from 'vṛddha' (old, grown).
सुहोत्रः (suhotraḥ) - Suhotra, the king (Suhotra (proper name), having good offerings/sacrifices)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suhotra
suhotra - Suhotra (a proper name), one who makes good offerings
Compound type : bahuvrīhi (su+hotra)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hotra – offering, sacrifice, calling
noun (neuter)
Root: hu (class 3)
तु (tu) - but, however, indeed, and
(indeclinable)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, rule, royal power
Derived from 'rājan' (king) with the suffix '-ya'.
आप (āpa) - attained, reached, obtained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
महीक्षिताम् (mahīkṣitām) - of kings, of rulers of the earth
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahīkṣit
mahīkṣit - king, ruler of the earth
Compound of 'mahī' (earth) and 'kṣit' (ruler, dweller).
Compound type : tatpuruṣa (mahī+kṣit)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - kṣit – ruler, dweller, inhabitant
noun (masculine)
From root kṣi (to dwell, to rule)
Root: kṣi (class 6)
राजसूयाश्वमेधाद्यैः (rājasūyāśvamedhādyaiḥ) - by Rajasuya, Ashwamedha, and other (sacrifices)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rājasūyāśvamedhādi
rājasūyāśvamedhādi - Rajasuya, Ashwamedha, etc.
Compound of Rajasuya, Ashwamedha, and ādi (etc.).
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (rājasūya+aśvamedha+ādi)
- rājasūya – a royal consecration sacrifice
noun (masculine) - aśvamedha – a horse sacrifice
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
indeclinable
सः (saḥ) - Referring to Suhotra (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अयजत् (ayajat) - performed yagya, sacrificed, worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yaj
Root: yaj (class 1)
Note: Augment 'a' indicates past tense.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, with many
(adjective)
Instrumental, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Agrees with 'savaiḥ'.
सवैः (savaiḥ) - by sacrifices, with offerings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sava
sava - sacrifice, offering, soma sacrifice
Derived from root 'su' (to press out, to generate) with suffix 'a'.
Root: su (class 2)