योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-92, verse-52
किंचित्त्वे सदकिंचित्त्वं साकृतित्वं निराकृति ।
अनुभूतं सजाड्यं च चेतनत्वमलं मया ॥ ५२ ॥
अनुभूतं सजाड्यं च चेतनत्वमलं मया ॥ ५२ ॥
kiṃcittve sadakiṃcittvaṃ sākṛtitvaṃ nirākṛti ,
anubhūtaṃ sajāḍyaṃ ca cetanatvamalaṃ mayā 52
anubhūtaṃ sajāḍyaṃ ca cetanatvamalaṃ mayā 52
52.
kiṃcit-tve sat akiṃcit-tvam sa-ākṛti-tvam nir-ākṛti
anubhūtam sa-jāḍyam ca cetana-tvam alam mayā
anubhūtam sa-jāḍyam ca cetana-tvam alam mayā
52.
mayā kiṃcit-tve sat akiṃcit-tvam sa-ākṛti-tvam
nir-ākṛti sa-jāḍyam ca cetana-tvam alam anubhūtam
nir-ākṛti sa-jāḍyam ca cetana-tvam alam anubhūtam
52.
By me, in the context of 'something-ness' (kiṃcit-tve), both 'existent nothing-ness' (sadakiṃcit-tvam), 'formed-ness', 'formless-ness', and along with 'inertness', 'consciousness' have all been thoroughly experienced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किंचित्-त्वे (kiṁcit-tve) - in the context of 'something-ness' (in the state of being something, in somethingness)
- सत् अकिंचित्-त्वम् (sat akiṁcit-tvam) - existent nothing-ness (sadakiṃcit-tvam) (existent nothingness, the reality of non-somethingness, being non-existent)
- स-आकृति-त्वम् (sa-ākṛti-tvam) - formed-ness (the state of having form, formedness)
- निर्-आकृति (nir-ākṛti) - formless-ness (formless, without form, disembodied)
- अनुभूतम् (anubhūtam) - thoroughly experienced (experienced, perceived)
- स-जाड्यम् (sa-jāḍyam) - inertness (inertness, dullness, stupidity)
- च (ca) - and (and, also)
- चेतन-त्वम् (cetana-tvam) - consciousness (consciousness, sentience, intelligence)
- अलम् (alam) - thoroughly / indeed (enough, sufficient, greatly, truly, indeed)
- मया (mayā) - by me (the speaker) (by me)
Words meanings and morphology
किंचित्-त्वे (kiṁcit-tve) - in the context of 'something-ness' (in the state of being something, in somethingness)
(noun)
Locative, neuter, singular of kiṃcit-tva
kiṁcit-tva - the state of being something, somethingness
Derived from kiṃcit (something) + suffix tva (state of being).
Compound type : Tatpurusha (kiṃcit+tva)
- kiṃcit – something, anything, a certain (thing)
pronoun - tva – suffix indicating state or quality
suffix (neuter)
Note: Locative of time or circumstance.
सत् अकिंचित्-त्वम् (sat akiṁcit-tvam) - existent nothing-ness (sadakiṃcit-tvam) (existent nothingness, the reality of non-somethingness, being non-existent)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sat-akiṃcit-tva
sat-akiṁcit-tva - the state of existing as nothing, existent nothingness
Compound of sat (existent, real) and akiṃcit-tva (state of being nothing).
Compound type : Karmadhāraya (sat+akiṃcit-tva)
- sat – existent, real, good, true
adjective (neuter)
Present Active Participle
Formed from root as (to be) + suffix śatṛ.
Root: as (class 2) - akiṃcit-tva – the state of being nothing, non-somethingness
noun (neuter)
Formed from a (negation) + kiṃcit (something) + tva (state).
Note: Object of anubhūtam.
स-आकृति-त्वम् (sa-ākṛti-tvam) - formed-ness (the state of having form, formedness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sa-ākṛti-tva
sa-ākṛti-tva - the state of having a form, formedness
Derived from sa-ākṛti (having form) + suffix tva (state of being).
Compound type : Bahuvrihi (sa+ākṛti+tva)
- sa – with, accompanied by, possessed of
prefix - ākṛti – form, shape, figure, appearance
noun (feminine)
Root: kṛ - tva – suffix indicating state or quality
suffix (neuter)
Note: Object of anubhūtam.
निर्-आकृति (nir-ākṛti) - formless-ness (formless, without form, disembodied)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nir-ākṛti
nir-ākṛti - formless, without shape, disembodied
Compound type : Bahuvrihi (nis+ākṛti)
- nis – out, forth, without, negation
prefix
Becomes nir before vowels. - ākṛti – form, shape, figure, appearance
noun (feminine)
Root: kṛ
Note: Object of anubhūtam.
अनुभूतम् (anubhūtam) - thoroughly experienced (experienced, perceived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, perceived, understood
Past Passive Participle
Formed from anu (after, with) + root bhū (to be, become, perceive) + suffix kta.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb/predicate of the sentence.
स-जाड्यम् (sa-jāḍyam) - inertness (inertness, dullness, stupidity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sa-jāḍya
sa-jāḍya - inertness, dullness, stupidity, insensibility
Compound of sa (with) + jāḍya (inertness).
Compound type : Bahuvrihi (sa+jāḍya)
- sa – with, accompanied by, possessed of
prefix - jāḍya – inertness, dullness, coldness, stupidity
noun (neuter)
Derived from jaḍa (cold, stiff, dull).
Note: Object of anubhūtam.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects sajāḍyam and cetanatvam.
चेतन-त्वम् (cetana-tvam) - consciousness (consciousness, sentience, intelligence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetana-tva
cetana-tva - the state of being conscious, consciousness, sentience
Derived from cetana (conscious) + suffix tva (state of being).
Compound type : Tatpurusha (cetana+tva)
- cetana – conscious, sentient, intelligent, consciousness
adjective (neuter)
From root cit (to perceive, observe, be conscious).
Root: cit (class 10) - tva – suffix indicating state or quality
suffix (neuter)
Note: Object of anubhūtam.
अलम् (alam) - thoroughly / indeed (enough, sufficient, greatly, truly, indeed)
(indeclinable)
मया (mayā) - by me (the speaker) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of the passive verb anubhūtam.