Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,92

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-92, verse-29

शरीरनगरीनाशनिर्माणैकपरायणः ।
रसकिट्टकलाधातुपृथक्करणकोविदः ॥ २९ ॥
śarīranagarīnāśanirmāṇaikaparāyaṇaḥ ,
rasakiṭṭakalādhātupṛthakkaraṇakovidaḥ 29
29. śarīranagarīnāśanirmāṇaikaparāyaṇaḥ
rasakiṭṭakalādhātupṛthakkaraṇakovidaḥ
29. śarīranagarīnāśanirmāṇaikaparāyaṇaḥ
rasakiṭṭakalādhātupṛthakkaraṇakovidaḥ
29. It is solely dedicated to the destruction and creation of the body (śarīra) as a city. It is an expert in separating the vital essence (rasa), waste products (kiṭṭa), subtle tissues (kalā), and bodily constituents (dhātu).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरीरनगरीनाशनिर्माणैकपरायणः (śarīranagarīnāśanirmāṇaikaparāyaṇaḥ) - solely dedicated to the destruction and creation of the body-city
  • रसकिट्टकलाधातुपृथक्करणकोविदः (rasakiṭṭakalādhātupṛthakkaraṇakovidaḥ) - skilled in separating rasa, kiṭṭa, kalā, and dhātu

Words meanings and morphology

शरीरनगरीनाशनिर्माणैकपरायणः (śarīranagarīnāśanirmāṇaikaparāyaṇaḥ) - solely dedicated to the destruction and creation of the body-city
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarīranagarīnāśanirmāṇaikaparāyaṇa
śarīranagarīnāśanirmāṇaikaparāyaṇa - having the destruction and creation of the body-city as its sole pursuit
Compound of śarīranagarī (body-city), nāśanirmāṇa (destruction and creation), and ekaparāyaṇa (solely devoted).
Compound type : bahuvrīhi (śarīranagarī+nāśanirmāṇa+ekaparāyaṇa)
  • śarīranagarī – the body as a city
    noun (feminine)
    Compound of śarīra (body) and nagarī (city).
  • nāśanirmāṇa – destruction and creation
    noun (neuter)
    Dvandva compound of nāśa (destruction) and nirmāṇa (creation).
  • ekaparāyaṇa – solely devoted, having one aim
    adjective (masculine)
    Compound of eka (one, sole) and parāyaṇa (devoted, aim).
Note: Refers to the subject.
रसकिट्टकलाधातुपृथक्करणकोविदः (rasakiṭṭakalādhātupṛthakkaraṇakovidaḥ) - skilled in separating rasa, kiṭṭa, kalā, and dhātu
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rasakiṭṭakalādhātupṛthakkaraṇakovida
rasakiṭṭakalādhātupṛthakkaraṇakovida - expert in the separation of vital essence, waste products, subtle tissues, and bodily constituents
Compound of rasakiṭṭakalādhātu (rasa, kiṭṭa, kalā, dhātu) + pṛthakkaraṇa (separation) + kovida (skilled).
Compound type : tatpurusha (rasakiṭṭakalādhātu+pṛthakkaraṇa+kovida)
  • rasakiṭṭakalādhātu – rasa, kiṭṭa, kalā, and dhātu
    noun (masculine)
    Dvandva compound of rasa (vital essence), kiṭṭa (waste), kalā (tissue), dhātu (constituent).
  • pṛthakkaraṇa – separation, making separate
    noun (neuter)
    Compound of pṛthak (separate) + karaṇa (making).
    Root: kṛ (class 8)
  • kovida – skilled, expert, wise
    adjective (masculine)
    Derived from ko (what) + vid (to know), implying knowing everything.
    Root: vid (class 2)
Note: Refers to the subject.