योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-92, verse-15
समस्तरजसामेको व्योमगामी तुरंगमः ।
आमोदमदमातङ्गसमुल्लासमहासुहृत् ॥ १५ ॥
आमोदमदमातङ्गसमुल्लासमहासुहृत् ॥ १५ ॥
samastarajasāmeko vyomagāmī turaṃgamaḥ ,
āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt 15
āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt 15
15.
samastarajāsām ekaḥ vyomagāmī turaṅgamaḥ
āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt
āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt
15.
turaṅgamaḥ samastarajāsām ekaḥ vyomagāmī
āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt
āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt
15.
The unrivaled horse, traversing the sky, unique among all forms of dust, and a great friend to the immense joy and intoxication of elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समस्तरजासाम् (samastarajāsām) - of all dusts, of all passions/qualities
- एकः (ekaḥ) - one, unique, alone, single
- व्योमगामी (vyomagāmī) - sky-goer, traversing the sky
- तुरङ्गमः (turaṅgamaḥ) - horse, swift-goer
- आमोदमदमातङ्गसमुल्लासमहासुहृत् (āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt) - a great friend to the exuberance of elephants, characterized by fragrance and rut
Words meanings and morphology
समस्तरजासाम् (samastarajāsām) - of all dusts, of all passions/qualities
(noun)
Genitive, neuter, plural of samastarajas
samastarajas - all dust, all passion
Compound type : karmadhāraya (samasta+rajas)
- samasta – all, whole, complete
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From sam-as (to throw together).
Prefix: sam
Root: as (class 4) - rajas – dust, pollen, impurity, menstrual fluid, quality of passion (guṇa)
noun (neuter)
Root: raj (class 1)
Note: 'of all dusts' or 'among all dusts'.
एकः (ekaḥ) - one, unique, alone, single
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, unique
व्योमगामी (vyomagāmī) - sky-goer, traversing the sky
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyomagāmin
vyomagāmin - sky-going, moving in the sky, bird
Agent Noun / Participle
From vyoman (sky) and root gam (to go) + ṇin suffix.
Compound type : tatpuruṣa (vyoman+gāmin)
- vyoman – sky, atmosphere
noun (neuter) - gāmin – going, moving, leading to
adjective (masculine/feminine/neuter)
Agent Noun
From root gam (to go) + ṇin.
Root: gam (class 1)
तुरङ्गमः (turaṅgamaḥ) - horse, swift-goer
(noun)
Nominative, masculine, singular of turaṅgama
turaṅgama - horse, swift-goer, antelope
Formed from tura (swift) and root gam (to go) + kha suffix.
Compound type : tatpuruṣa (tura+gama)
- tura – swift, quick, strong
adjective (masculine/feminine/neuter)
Root: tur (class 1) - gama – going, moving
adjective/noun (masculine)
Agent Noun
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
आमोदमदमातङ्गसमुल्लासमहासुहृत् (āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛt) - a great friend to the exuberance of elephants, characterized by fragrance and rut
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛd
āmodamadamātaṅgasamullāsamahāsuhṛd - great friend to the joy, rut, and exuberance of elephants
Compound type : tatpuruṣa (āmodamada+mātaṅgasamullāsa+mahāsuhṛt)
- āmodamada – joy and intoxication/rut
noun (masculine) - mātaṅgasamullāsa – exuberance/joy of elephants
noun (masculine) - mahāsuhṛd – great friend
noun (masculine)