योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-92, verse-18
मर्मकर्मकरैकात्मा हृद्गुहागेहकेसरी ।
नित्यमेकान्तपथिकः सारविज्जातवेदसः ॥ १८ ॥
नित्यमेकान्तपथिकः सारविज्जातवेदसः ॥ १८ ॥
marmakarmakaraikātmā hṛdguhāgehakesarī ,
nityamekāntapathikaḥ sāravijjātavedasaḥ 18
nityamekāntapathikaḥ sāravijjātavedasaḥ 18
18.
marmakarmakaraikātmā hṛdguhāgehakesarī
nityam ekāntapathikaḥ sāravit jātavedasaḥ
nityam ekāntapathikaḥ sāravit jātavedasaḥ
18.
marmakarmakaraikātmā hṛdguhāgehakesarī
nityam ekāntapathikaḥ sāravit jātavedasaḥ
nityam ekāntapathikaḥ sāravit jātavedasaḥ
18.
He is the one (ātman) who performs the actions that affect the vital points, the lion residing in the cave-like abode of the heart. He is always a solitary traveler, and the knower of the essence (sāra) of all that is manifest (jātavedas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मर्मकर्मकरैकात्मा (marmakarmakaraikātmā) - the sole self (ātman) that performs vital actions
- हृद्गुहागेहकेसरी (hṛdguhāgehakesarī) - the lion in the cave-like abode of the heart
- नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
- एकान्तपथिकः (ekāntapathikaḥ) - a solitary traveler, one who travels alone
- सारवित् (sāravit) - knower of the essence
- जातवेदसः (jātavedasaḥ) - of Jātavedas (fire, or all born/manifested things)
Words meanings and morphology
मर्मकर्मकरैकात्मा (marmakarmakaraikātmā) - the sole self (ātman) that performs vital actions
(noun)
Nominative, masculine, singular of marmakarmakaraikātman
marmakarmakaraikātman - the single self performing actions on vital spots
Compound type : bahuvrīhi/karmadhāraya (marman+karman+kara+eka+ātman)
- marman – vital spot, vulnerable point, secret
noun (neuter) - karman – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - kara – doer, maker, performing
noun (masculine)
Agent Noun (ac)
Derived from root kṛ (to do, make) with ac suffix.
Root: kṛ (class 8) - eka – one, sole, unique, single
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
हृद्गुहागेहकेसरी (hṛdguhāgehakesarī) - the lion in the cave-like abode of the heart
(noun)
Nominative, masculine, singular of hṛdguhāgehakesarin
hṛdguhāgehakesarin - lion whose abode is the heart-cave
Compound type : tatpuruṣa (hṛd+guhā+geha+kesarin)
- hṛd – heart, mind, soul
noun (neuter) - guhā – cave, cavern, recess
noun (feminine) - geha – house, abode, dwelling
noun (neuter) - kesarin – lion (having a mane)
noun (masculine)
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter of adjective nitya)
एकान्तपथिकः (ekāntapathikaḥ) - a solitary traveler, one who travels alone
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekāntapathika
ekāntapathika - solitary traveler
Compound type : karmadhāraya (ekānta+pathika)
- ekānta – solitary, exclusive, private, secluded
adjective - pathika – traveler, wanderer, wayfarer
noun (masculine)
सारवित् (sāravit) - knower of the essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāravid
sāravid - knower of the essence
Agent Noun
Derived from root vid (to know) preceded by sāra.
Compound type : tatpuruṣa (sāra+vid)
- sāra – essence, core, pith, best part
noun (masculine) - vid – knower, understanding
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root vid (to know).
Root: vid (class 2)
जातवेदसः (jātavedasaḥ) - of Jātavedas (fire, or all born/manifested things)
(noun)
Genitive, masculine, singular of jātavedas
jātavedas - fire, Agni; one who possesses knowledge of all that is born/created; all generated knowledge