Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,92

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-92, verse-6

नन्दने कुन्दमन्दारमकरन्दरजोरुणः ।
नरकेऽङ्गारसंभारभूरिनीहारभासुरः ॥ ६ ॥
nandane kundamandāramakarandarajoruṇaḥ ,
narake'ṅgārasaṃbhārabhūrinīhārabhāsuraḥ 6
6. nandane kundamandāramakarandarajoruṇaḥ
narake aṅgārasaṃbhārabhūrinīhārabhāsuraḥ
6. [saḥ] nandane kundamandāramakarandarajoruṇaḥ
[saḥ] narake aṅgārasaṃbhārabhūrinīhārabhāsuraḥ
6. In the Nandana (paradise), he is reddish with the pollen and nectar of jasmine and coral trees. In Naraka (hell), he shines with a vast, frosty glow of heaped embers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नन्दने (nandane) - in the celestial garden of Indra (in Nandana (paradise), in the delightful garden, in the pleasure grove)
  • कुन्दमन्दारमकरन्दरजोरुणः (kundamandāramakarandarajoruṇaḥ) - reddened by the pollen and nectar of jasmine and coral trees
  • नरके (narake) - in Naraka (hell), in hell
  • अङ्गारसंभारभूरिनीहारभासुरः (aṅgārasaṁbhārabhūrinīhārabhāsuraḥ) - shining with a vast, frosty glow of heaped embers

Words meanings and morphology

नन्दने (nandane) - in the celestial garden of Indra (in Nandana (paradise), in the delightful garden, in the pleasure grove)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of nandana
nandana - Nandana (the celestial garden of Indra), delight, pleasing, joyful
Root: nand (class 1)
कुन्दमन्दारमकरन्दरजोरुणः (kundamandāramakarandarajoruṇaḥ) - reddened by the pollen and nectar of jasmine and coral trees
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kundamandāramakarandarajoruṇa
kundamandāramakarandarajoruṇa - reddened by the pollen and nectar of kunda (jasmine) and mandāra (coral tree) flowers
Compound type : bahuvrihi (kunda+mandāra+makaranda+rajas+aruṇa)
  • kunda – jasmine flower (Jasminum multiflorum)
    noun (masculine/neuter)
  • mandāra – coral tree (Erythrina variegata), one of the five celestial trees
    noun (masculine)
  • makaranda – nectar (of flowers)
    noun (masculine)
  • rajas – pollen, dust, impurity, passion
    noun (neuter)
  • aruṇa – reddish, red, tawny; dawn; charioteer of the sun
    adjective (masculine/feminine/neuter)
नरके (narake) - in Naraka (hell), in hell
(noun)
Locative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, infernal region, perdition
अङ्गारसंभारभूरिनीहारभासुरः (aṅgārasaṁbhārabhūrinīhārabhāsuraḥ) - shining with a vast, frosty glow of heaped embers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aṅgārasaṃbhārabhūrinīhārabhāsura
aṅgārasaṁbhārabhūrinīhārabhāsura - shining brilliantly like a vast mist or frost composed of heaps of coals/embers
Compound type : bahuvrihi (aṅgāra+saṃbhāra+bhūri+nīhāra+bhāsura)
  • aṅgāra – coal, charcoal, ember, live coal
    noun (masculine)
  • saṃbhāra – heap, collection, mass, accumulation, material
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: bhṛ (class 1)
  • bhūri – vast, abundant, numerous, much, great
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • nīhāra – mist, fog, frost, dew
    noun (masculine)
  • bhāsura – shining, brilliant, resplendent, radiant
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Derived from root BHĀS (to shine)
    Root: bhās (class 1)