योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-92, verse-16
धीरेणाप्य तडिच्छृङ्गं पयोदपशुपालकः ।
तन्तुः सीकरमुक्तानामरिधर्मा रजोरुजाम् ॥ १६ ॥
तन्तुः सीकरमुक्तानामरिधर्मा रजोरुजाम् ॥ १६ ॥
dhīreṇāpya taḍicchṛṅgaṃ payodapaśupālakaḥ ,
tantuḥ sīkaramuktānāmaridharmā rajorujām 16
tantuḥ sīkaramuktānāmaridharmā rajorujām 16
16.
dhīreṇa āpya taḍicchṛṅgam payodapaśupālakaḥ
tantuḥ sīkaramuktānām aridharmā rajorujām
tantuḥ sīkaramuktānām aridharmā rajorujām
16.
payodapaśupālakaḥ dhīreṇa taḍicchṛṅgam āpya sīkaramuktānām tantuḥ rajorujām aridharmā (asti).
16.
The cloud-cowherd, who steadily grasps the lightning's horn, is a string for pearls of spray, and whose intrinsic nature (dharma) makes him an enemy of the discomforts caused by dust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धीरेण (dhīreṇa) - by the firm one, by the patient one, steadily, calmly
- आप्य (āpya) - having obtained, having reached, having grasped
- तडिच्छृङ्गम् (taḍicchṛṅgam) - the horn/peak of lightning, lightning bolt
- पयोदपशुपालकः (payodapaśupālakaḥ) - cloud-cowherd, a cloud acting as a cowherd
- तन्तुः (tantuḥ) - thread, string, continuous line
- सीकरमुक्तानाम् (sīkaramuktānām) - of spray-pearls, of pearls of fine spray
- अरिधर्मा (aridharmā) - whose nature is to be an enemy, having an inimical nature
- रजोरुजाम् (rajorujām) - of the diseases of dust, of the discomforts of dust
Words meanings and morphology
धीरेण (dhīreṇa) - by the firm one, by the patient one, steadily, calmly
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dhīra
dhīra - firm, steady, patient, brave, calm, wise
Root: dhī
Note: Acts as an adverb modifying āpya.
आप्य (āpya) - having obtained, having reached, having grasped
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root āp (to obtain, reach) with suffix lyap (after prefix ā).
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
तडिच्छृङ्गम् (taḍicchṛṅgam) - the horn/peak of lightning, lightning bolt
(noun)
Accusative, neuter, singular of taḍicchṛṅga
taḍicchṛṅga - lightning-horn, lightning bolt
Compound type : tatpuruṣa (taḍit+śṛṅga)
- taḍit – lightning, flash of lightning
noun (feminine)
From root taḍ (to strike).
Root: taḍ (class 10) - śṛṅga – horn, peak, summit
noun (neuter)
Root: śṛ
पयोदपशुपालकः (payodapaśupālakaḥ) - cloud-cowherd, a cloud acting as a cowherd
(noun)
Nominative, masculine, singular of payodapaśupālaka
payodapaśupālaka - cloud-cowherd (a cloud imagined as a cowherd)
Compound type : karmadhāraya (payoda+paśupālaka)
- payoda – cloud (giver of water)
noun (masculine)
From paya (water) + root dā (to give) + ḍa suffix.
Root: dā (class 1) - paśupālaka – cowherd, herdsman (protector of cattle)
noun (masculine)
Agent Noun
From paśu (cattle) + root pāl (to protect) + aka suffix.
Root: pāl (class 10)
तन्तुः (tantuḥ) - thread, string, continuous line
(noun)
Nominative, masculine, singular of tantu
tantu - thread, string, fibre, lineage
Derived from root tan (to stretch, extend).
Root: tan (class 8)
सीकरमुक्तानाम् (sīkaramuktānām) - of spray-pearls, of pearls of fine spray
(noun)
Genitive, feminine, plural of sīkaramuktā
sīkaramuktā - pearls of spray
Compound type : tatpuruṣa (sīkara+muktā)
- sīkara – spray, fine mist, dew
noun (masculine)
Root: sikh - muktā – pearl, liberated (feminine)
noun (feminine)
From root muc (to release).
Root: muc (class 6)
Note: Object of tantuḥ (thread of pearls).
अरिधर्मा (aridharmā) - whose nature is to be an enemy, having an inimical nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aridharman
aridharman - having an inimical nature (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (ari+dharman)
- ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1) - dharman – intrinsic nature (dharma), law, duty, righteousness
noun (neuter)
From root dhṛ (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Predicate for payodapaśupālakaḥ.
रजोरुजाम् (rajorujām) - of the diseases of dust, of the discomforts of dust
(noun)
Genitive, feminine, plural of rajoruj
rajoruj - dust-diseases, ailments from dust
Compound type : tatpuruṣa (rajas+ruj)
- rajas – dust, dirt, pollen
noun (neuter)
Root: raj (class 1) - ruj – pain, disease, ailment
noun (feminine)
From root ruj (to break, pain).
Root: ruj (class 6)
Note: Object of aridharmā (enemy of what).