योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-92, verse-64
सर्वः सर्वत्र सर्वात्मा सर्वगः सर्वसंश्रयः ।
एतत्प्रबुद्धविषयमप्रबुद्धं न वेद्म्यहम् ॥ ६४ ॥
एतत्प्रबुद्धविषयमप्रबुद्धं न वेद्म्यहम् ॥ ६४ ॥
sarvaḥ sarvatra sarvātmā sarvagaḥ sarvasaṃśrayaḥ ,
etatprabuddhaviṣayamaprabuddhaṃ na vedmyaham 64
etatprabuddhaviṣayamaprabuddhaṃ na vedmyaham 64
64.
sarvaḥ sarvatra sarvātmā sarvagaḥ sarvasaṃśrayaḥ
etat prabuddhaviṣayam aprabuddham na vedmi aham
etat prabuddhaviṣayam aprabuddham na vedmi aham
64.
sarvaḥ sarvatra sarvātmā sarvagaḥ sarvasaṃśrayaḥ
etat prabuddhaviṣayam aham aprabuddham na vedmi
etat prabuddhaviṣayam aham aprabuddham na vedmi
64.
The awakened one is all, is everywhere, is the Self (ātman) of all, is all-pervading, and is the support of all. This is the realm of the awakened. I do not know the unawakened (aprabuddha) state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वः (sarvaḥ) - everyone, or 'is all' (all, every, whole, everyone)
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
- सर्वात्मा (sarvātmā) - the Self (ātman) of all (the Self of all, the universal Self)
- सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading (all-pervading, omnipresent)
- सर्वसंश्रयः (sarvasaṁśrayaḥ) - the support of all (the support of all, refuge of all)
- एतत् (etat) - this (this, this one)
- प्रबुद्धविषयम् (prabuddhaviṣayam) - the realm of the awakened (the domain of the awakened, the sphere of the enlightened)
- अप्रबुद्धम् (aprabuddham) - the unawakened state/one (the unawakened, unenlightened)
- न (na) - not (not, no)
- वेद्मि (vedmi) - I know (I know, I understand)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
सर्वः (sarvaḥ) - everyone, or 'is all' (all, every, whole, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the awakened one (implied subject).
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere (everywhere, in all places)
(indeclinable)
From sarva + -tra (suffix indicating place).
सर्वात्मा (sarvātmā) - the Self (ātman) of all (the Self of all, the universal Self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - the Self of all, the universal Self
Compound of sarva and ātman.
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ātman)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
From root an 'to breathe'.
Root: an (class 2)
Note: Refers to the awakened one.
सर्वगः (sarvagaḥ) - all-pervading (all-pervading, omnipresent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvaga
sarvaga - all-pervading, omnipresent
Compound of sarva and ga (from root gam 'to go').
Compound type : tatpuruṣa (sarva+ga)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - ga – going, moving, relating to, existing in
adjective (masculine)
agent noun/adjective
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Refers to the awakened one.
सर्वसंश्रयः (sarvasaṁśrayaḥ) - the support of all (the support of all, refuge of all)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvasaṃśraya
sarvasaṁśraya - the support of all, the refuge of all
Compound of sarva and saṃśraya.
Compound type : tatpuruṣa (sarva+saṃśraya)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - saṃśraya – support, refuge, abode
noun (masculine)
From sam + śri (to lean on, resort to).
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Refers to the awakened one.
एतत् (etat) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one (near speaker)
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to the description in the first line.
प्रबुद्धविषयम् (prabuddhaviṣayam) - the realm of the awakened (the domain of the awakened, the sphere of the enlightened)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prabuddhaviṣaya
prabuddhaviṣaya - the domain/sphere of the awakened
Compound of prabuddha and viṣaya.
Compound type : tatpuruṣa (prabuddha+viṣaya)
- prabuddha – awakened, enlightened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra + budh.
Prefix: pra
Root: budh (class 1) - viṣaya – object, sphere, domain, range, subject
noun (masculine)
From vi + si (to bind) or viś (to enter) with suffix -aya.
Note: Predicate of etat.
अप्रबुद्धम् (aprabuddham) - the unawakened state/one (the unawakened, unenlightened)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aprabuddha
aprabuddha - unawakened, unenlightened, ignorant
Past Passive Participle
Negative particle a- + prabuddha (awakened).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prabuddha)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - prabuddha – awakened, enlightened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From pra + budh.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
Note: Participle used as a substantive, object of vedmi.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
वेद्मि (vedmi) - I know (I know, I understand)
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of vid
present active indicative
Root verb from class 2 or special perfect formation in present tense.
Root: vid (class 2)
Note: From root vid (to know).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
First person singular pronoun.
Note: Emphasizes the speaker.