Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,92

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-92, verse-31

परमाणुप्रति त्वत्र प्रोह्यन्त इव सर्गकाः ।
न च किंचित्किलोह्यन्ते स्वा कृते किमिवोह्यते ॥ ३१ ॥
paramāṇuprati tvatra prohyanta iva sargakāḥ ,
na ca kiṃcitkilohyante svā kṛte kimivohyate 31
31. paramāṇuprati tu atra prohyante iva sargakāḥ na
ca kiñcit kila uhyante svā kṛte kim iva uhyate
31. tu atra sargakāḥ paramāṇuprati iva prohyante ca
kiñcit kila na uhyante svā kṛte kim iva uhyate
31. Here (atra), as if cycles of creation (sarga) are carried forth towards every atom. Yet, nothing at all is truly carried forth. For whom, indeed, is anything carried out by one's own action?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परमाणुप्रति (paramāṇuprati) - towards every atom, at every atom, atom by atom
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • प्रोह्यन्ते (prohyante) - they are carried forth, they are borne onward
  • इव (iva) - as if, like
  • सर्गकाः (sargakāḥ) - creations, emanations, cycles of creation
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, at all
  • किल (kila) - indeed, certainly, it is said
  • उह्यन्ते (uhyante) - they are carried, they are borne
  • स्वा (svā) - one's own
  • कृते (kṛte) - in action, for the sake of
  • किम् (kim) - what, why, for whom
  • इव (iva) - as if, like
  • उह्यते (uhyate) - it is carried, it is borne

Words meanings and morphology

परमाणुप्रति (paramāṇuprati) - towards every atom, at every atom, atom by atom
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (paramāṇu+prati)
  • paramāṇu – atom, subtle particle
    noun (masculine)
    From parama (supreme, ultimate) + aṇu (atom).
  • prati – towards, against, every, each
    indeclinable
Note: Functions adverbially.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
Derived from 'idam' (this) with the locative suffix -tra.
प्रोह्यन्ते (prohyante) - they are carried forth, they are borne onward
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of vah
Present passive 3rd person plural, with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vah (class 1)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
सर्गकाः (sargakāḥ) - creations, emanations, cycles of creation
(noun)
Nominative, masculine, plural of sargaka
sargaka - creation, emanation, created being, cycle of creation
From sarga (creation, release) with suffix -ka.
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - something, anything, at all
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, anything, a little, at all
Derived from kim (what) + cit (a particle indicating indefiniteness).
Note: Can be nominative or accusative singular neuter. Here functions as 'anything' in a negative clause.
किल (kila) - indeed, certainly, it is said
(indeclinable)
उह्यन्ते (uhyante) - they are carried, they are borne
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of vah
Present passive 3rd person plural.
Root: vah (class 1)
स्वा (svā) - one's own
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self
कृते (kṛte) - in action, for the sake of
(noun)
Locative, feminine, singular of kṛti
kṛti - action, deed, work, making
From root √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
किम् (kim) - what, why, for whom
(pronoun)
of kim
kim - what, who, which, why, for what purpose
Interrogative pronoun/adverb.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
उह्यते (uhyate) - it is carried, it is borne
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vah
Present passive 3rd person singular.
Root: vah (class 1)