योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-9
विद्रुतं वीतशोकासु विहङ्गा वनवीथिषु ।
कल्पद्रुमौघपुष्पाग्रद्विगुणाम्भोजपङ्क्तिषु ॥ ९ ॥
कल्पद्रुमौघपुष्पाग्रद्विगुणाम्भोजपङ्क्तिषु ॥ ९ ॥
vidrutaṃ vītaśokāsu vihaṅgā vanavīthiṣu ,
kalpadrumaughapuṣpāgradviguṇāmbhojapaṅktiṣu 9
kalpadrumaughapuṣpāgradviguṇāmbhojapaṅktiṣu 9
9.
vidrutam vītaśokāsu vihaṅgāḥ vanavīthiṣu
kalpadrumaughapuṣpāgradviguṇāmbhojapaṅktiṣu
kalpadrumaughapuṣpāgradviguṇāmbhojapaṅktiṣu
9.
vihaṅgāḥ vītaśokāsu kalpadrumaughapuṣpāgradviguṇāmbhojapaṅktiṣu
vanavīthiṣu vidrutam
vanavīthiṣu vidrutam
9.
The birds dispersed swiftly in the sorrow-free forest paths, which contained rows of lotuses twice as splendid as the prime flowers from throngs of wish-fulfilling trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विद्रुतम् (vidrutam) - swiftly, dispersed (adverbially) (dispersed, fled, scattered, swift)
- वीतशोकासु (vītaśokāsu) - in the sorrow-free (in those free from sorrow; in the sorrow-free ones)
- विहङ्गाः (vihaṅgāḥ) - birds
- वनवीथिषु (vanavīthiṣu) - in the forest paths (in the forest paths/avenues)
- कल्पद्रुमौघपुष्पाग्रद्विगुणाम्भोजपङ्क्तिषु (kalpadrumaughapuṣpāgradviguṇāmbhojapaṅktiṣu) - in rows of lotuses twice as splendid as the prime flowers from throngs of wish-fulfilling trees (in rows of lotuses twice as splendid as the finest flowers from throngs of wish-fulfilling trees)
Words meanings and morphology
विद्रुतम् (vidrutam) - swiftly, dispersed (adverbially) (dispersed, fled, scattered, swift)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidruta
vidruta - fled, scattered, run away, swift
Past Passive Participle
Derived from root √dru (to run) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: dru (class 1)
Note: Modifies the action of `vihaṅgāḥ`.
वीतशोकासु (vītaśokāsu) - in the sorrow-free (in those free from sorrow; in the sorrow-free ones)
(adjective)
Locative, feminine, plural of vīta-śoka
vīta-śoka - free from sorrow, dispelling sorrow
Compound type : bahuvrīhi (vīta+śoka)
- vīta – gone, departed, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √i (to go) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: i (class 2) - śoka – sorrow, grief
noun (masculine)
Note: Agrees with `vanavīthiṣu`.
विहङ्गाः (vihaṅgāḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of vihaṅga
vihaṅga - bird (one who moves in the sky)
Prefix: vi
Root: gam (class 1)
Note: The subject of the sentence.
वनवीथिषु (vanavīthiṣu) - in the forest paths (in the forest paths/avenues)
(noun)
Locative, feminine, plural of vana-vīthi
vana-vīthi - forest path, forest avenue, grove
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vana+vīthi)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - vīthi – path, street, avenue, row
noun (feminine)
Note: The location where the birds scattered.
कल्पद्रुमौघपुष्पाग्रद्विगुणाम्भोजपङ्क्तिषु (kalpadrumaughapuṣpāgradviguṇāmbhojapaṅktiṣu) - in rows of lotuses twice as splendid as the prime flowers from throngs of wish-fulfilling trees (in rows of lotuses twice as splendid as the finest flowers from throngs of wish-fulfilling trees)
(adjective)
Locative, feminine, plural of kalpa-druma-ogha-puṣpa-agra-dviguṇa-ambhoja-paṅkti
kalpa-druma-ogha-puṣpa-agra-dviguṇa-ambhoja-paṅkti - rows of lotuses that are twice the excellence of the finest flowers from multitudes of wish-fulfilling trees
Compound type : bahuvrīhi (kalpa-druma+ogha+puṣpa+agra+dviguṇa+ambhoja+paṅkti)
- kalpa-druma – wish-fulfilling tree, celestial tree
noun (masculine) - ogha – flood, multitude, heap, mass
noun (masculine) - puṣpa – flower
noun (neuter) - agra – tip, top, front, chief, best
noun (neuter) - dviguṇa – double, twofold, twice as much
adjective (masculine) - ambhoja – lotus (born from water)
noun (neuter) - paṅkti – row, line, series
noun (feminine)
Note: Modifies `vanavīthiṣu`.