योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-17
तरुगुल्मौषधादीनां हृदौजान्यनिलश्रिया ।
परिभुक्तान्यशुक्लानि हिंसयोधीकृतानि च ॥ १७ ॥
परिभुक्तान्यशुक्लानि हिंसयोधीकृतानि च ॥ १७ ॥
tarugulmauṣadhādīnāṃ hṛdaujānyanilaśriyā ,
paribhuktānyaśuklāni hiṃsayodhīkṛtāni ca 17
paribhuktānyaśuklāni hiṃsayodhīkṛtāni ca 17
17.
tarugulmauṣadhādīnām hṛdojāni anilaśriyā
paribhuktāni aśuklāni hiṃsayā udhīkṛtāni ca
paribhuktāni aśuklāni hiṃsayā udhīkṛtāni ca
17.
tarugulmauṣadhādīnām hṛdojāni anilaśriyā paribhuktāni,
aśuklāni ca hiṃsayā udhīkṛtāni.
aśuklāni ca hiṃsayā udhīkṛtāni.
17.
The vital essences of trees, bushes, medicinal plants, and others were consumed by the power of the wind, and they were rendered impure (transformed) and extracted by force.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तरुगुल्मौषधादीनाम् (tarugulmauṣadhādīnām) - of trees, bushes, medicinal plants, and others
- हृदोजानि (hṛdojāni) - heart-energies, vital essences
- अनिलश्रिया (anilaśriyā) - by the splendor/power of the wind
- परिभुक्तानि (paribhuktāni) - consumed, enjoyed
- अशुक्लानि (aśuklāni) - not white, dark, impure, transformed (from original pure state)
- हिंसया (hiṁsayā) - by violence, by force, by injury
- उधीकृतानि (udhīkṛtāni) - made potent, extracted, made to yield
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
तरुगुल्मौषधादीनाम् (tarugulmauṣadhādīnām) - of trees, bushes, medicinal plants, and others
(noun)
Genitive, plural of tarugulmauṣadhādi
tarugulmauṣadhādi - trees, bushes, medicinal plants, etc.
Compound type : dvandva (taru+gulma+oṣadha+ādi)
- taru – tree
noun (masculine) - gulma – bush, shrub
noun (masculine) - oṣadha – medicinal plant, herb
noun (neuter) - ādi – beginning, etc.
indeclinable
Note: The compound takes the ending for the plural genitive.
हृदोजानि (hṛdojāni) - heart-energies, vital essences
(noun)
Nominative, neuter, plural of hṛdojas
hṛdojas - vital essence, heart's energy
Compound type : tatpurusha (hṛd+ojas)
- hṛd – heart
noun (neuter) - ojas – vital energy, strength, power
noun (neuter)
from √uj (to be strong)
Root: uj
Note: Subject of the passive verbs paribhuktāni, aśuklāni, udhīkṛtāni.
अनिलश्रिया (anilaśriyā) - by the splendor/power of the wind
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anilaśrī
anilaśrī - splendor of wind, grace of wind, power of wind
Compound type : tatpurusha (anila+śrī)
- anila – wind, air, vital breath
noun (masculine)
from √an (to breathe)
Root: an (class 2) - śrī – splendor, prosperity, grace, beauty, power
noun (feminine)
from √śrī (to mix, approach, resort to)
Root: śrī (class 4)
Note: Agent in passive construction.
परिभुक्तानि (paribhuktāni) - consumed, enjoyed
(adjective)
Nominative, neuter, plural of paribhukta
paribhukta - consumed, enjoyed, used up
Past Passive Participle
from pari-√bhuj (to consume, enjoy)
Prefix: pari
Root: bhuj (class 7)
Note: Agrees with hṛdojāni.
अशुक्लानि (aśuklāni) - not white, dark, impure, transformed (from original pure state)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of aśukla
aśukla - not white, dark, impure, transformed
negation of śukla
Compound type : nan-tatpurusha (a+śukla)
- a – not, un-
indeclinable
negating prefix - śukla – white, pure, bright
adjective
Note: Agrees with hṛdojāni.
हिंसया (hiṁsayā) - by violence, by force, by injury
(noun)
Instrumental, feminine, singular of hiṃsā
hiṁsā - violence, injury, force
from √hiṃs (to injure)
Root: hiṃs (class 7)
Note: Agent in passive construction.
उधीकृतानि (udhīkṛtāni) - made potent, extracted, made to yield
(adjective)
Nominative, neuter, plural of udhīkṛta
udhīkṛta - made to yield, extracted, made potent
Past Passive Participle
from a denominative verb udhī-kṛ, related to 'udhi' (source/reservoir) or 'ūdhas' (udder), meaning to extract or make potent. Contextually, 'made potent' or 'extracted by force'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with hṛdojāni.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `udhīkṛtāni` to previous adjectives.