योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-63
असंजाततृणव्यूहां निकटत्वाद्विवस्वतः ।
रजोमयीमेव ततां संसाररचनामिव ॥ ६३ ॥
रजोमयीमेव ततां संसाररचनामिव ॥ ६३ ॥
asaṃjātatṛṇavyūhāṃ nikaṭatvādvivasvataḥ ,
rajomayīmeva tatāṃ saṃsāraracanāmiva 63
rajomayīmeva tatāṃ saṃsāraracanāmiva 63
63.
asaṃjātatṛṇavyūhām nikaṭatvāt vivasvataḥ
rajomayīm eva tatām saṃsāraracanām iva
rajomayīm eva tatām saṃsāraracanām iva
63.
vivasvataḥ nikaṭatvāt asaṃjātatṛṇavyūhām
tatām rajomayīm eva saṃsāraracanām iva
tatām rajomayīm eva saṃsāraracanām iva
63.
Due to the sun's proximity, where no thickets of grass have grown, it was spread out and entirely made of dust, just like the intricate structure of the cycle of existence (saṃsāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असंजाततृणव्यूहाम् (asaṁjātatṛṇavyūhām) - where no thickets of grass have grown, without a collection of grass
- निकटत्वात् (nikaṭatvāt) - due to proximity, from proximity
- विवस्वतः (vivasvataḥ) - of the sun, from the sun
- रजोमयीम् (rajomayīm) - full of dust, dusty, consisting of dust
- एव (eva) - indeed, only, very, exactly
- तताम् (tatām) - stretched, spread out, extended
- संसाररचनाम् (saṁsāraracanām) - the structure of the cycle of existence, the arrangement of transmigratory life
- इव (iva) - like, as if, similar to
Words meanings and morphology
असंजाततृणव्यूहाम् (asaṁjātatṛṇavyūhām) - where no thickets of grass have grown, without a collection of grass
(adjective)
Accusative, feminine, singular of asaṃjātatṛṇavyūha
asaṁjātatṛṇavyūha - without a collection of grass, where no grass has grown
Compound type : Bahuvrīhi (a+saṃjāta+tṛṇa+vyūha)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - saṃjāta – grown, produced, born
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: jan (class 4) - tṛṇa – grass, straw
noun (neuter) - vyūha – array, collection, mass, thicket
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
Note: Modifies an unstated feminine noun like 'land' or 'desert'.
निकटत्वात् (nikaṭatvāt) - due to proximity, from proximity
(noun)
Ablative, neuter, singular of nikaṭatva
nikaṭatva - proximity, nearness
derived from nikaṭa + tva (abstract noun suffix)
विवस्वतः (vivasvataḥ) - of the sun, from the sun
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vivasvat
vivasvat - the sun, a solar deity
रजोमयीम् (rajomayīm) - full of dust, dusty, consisting of dust
(adjective)
Accusative, feminine, singular of rajomayī
rajomayī - consisting of dust, dusty, made of rajas
Compound type : Tatpurusha (rajas+mayī)
- rajas – dust, gloom, passion, rajas (guna)
noun (neuter) - mayī – made of, consisting of (feminine form of -maya)
adjective (feminine)
suffix -maya
एव (eva) - indeed, only, very, exactly
(indeclinable)
तताम् (tatām) - stretched, spread out, extended
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tata
tata - stretched, spread, extended
Past Passive Participle
Root: tan (class 8)
संसाररचनाम् (saṁsāraracanām) - the structure of the cycle of existence, the arrangement of transmigratory life
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃsāraracanā
saṁsāraracanā - the structure of the cycle of existence, arrangement of saṃsāra
Compound type : Tatpurusha (saṃsāra+racanā)
- saṃsāra – cycle of rebirth, transmigration, worldly existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - racanā – arrangement, structure, creation, composition
noun (feminine)
Root: rac (class 10)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)