योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-37
सूचीमादाय गृध्रोऽसौ ययौ तच्चिन्तितं गिरिम् ।
अन्तःसूचिपिशाच्यन्ते नुन्नोऽब्द इव वायुना ॥ ३७ ॥
अन्तःसूचिपिशाच्यन्ते नुन्नोऽब्द इव वायुना ॥ ३७ ॥
sūcīmādāya gṛdhro'sau yayau taccintitaṃ girim ,
antaḥsūcipiśācyante nunno'bda iva vāyunā 37
antaḥsūcipiśācyante nunno'bda iva vāyunā 37
37.
sūcīm ādāya gṛdhraḥ asau yayau tad cintitam girim
antaḥsūcipiśācī ante nunnaḥ abdaḥ iva vāyunā
antaḥsūcipiśācī ante nunnaḥ abdaḥ iva vāyunā
37.
asau gṛdhraḥ sūcīm ādāya tad cintitam girim yayau
antaḥsūcipiśācī ante nunnaḥ abdaḥ iva vāyunā
antaḥsūcipiśācī ante nunnaḥ abdaḥ iva vāyunā
37.
That vulture, taking the needle (sūcī), went to the mountain he had envisioned. He was propelled from within by the inner needle-demoness (antaḥsūcipiśācī), just as a cloud (abda) is driven by the wind (vāyu).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सूचीम् (sūcīm) - the needle (sūcī) (needle)
- आदाय (ādāya) - taking (having taken, taking)
- गृध्रः (gṛdhraḥ) - the vulture (vulture)
- असौ (asau) - that (specific) (that, this (distant, specific))
- ययौ (yayau) - he went (he went, she went, it went)
- तद् (tad) - that (which was thought) (that (neuter))
- चिन्तितम् (cintitam) - envisioned (mountain) (thought, considered, envisioned)
- गिरिम् (girim) - the mountain (mountain)
- अन्तःसूचिपिशाची (antaḥsūcipiśācī) - the inner needle-demoness (antaḥsūcipiśācī) (inner needle-demoness)
- अन्ते (ante) - within (him) (in the end, at the end, in the presence of, within)
- नुन्नः (nunnaḥ) - propelled (driven, pushed, propelled)
- अब्दः (abdaḥ) - cloud (cloud, year)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- वायुना (vāyunā) - by the wind (vāyu) (by the wind, with the wind)
Words meanings and morphology
सूचीम् (sūcīm) - the needle (sūcī) (needle)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sūcī
sūcī - needle, index, indicator
Note: Object of ādāya.
आदाय (ādāya) - taking (having taken, taking)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form of √dā (to give, take) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Connects action with main verb.
गृध्रः (gṛdhraḥ) - the vulture (vulture)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛdhra
gṛdhra - vulture, greedy
Note: Subject of yayau and nunnaḥ.
असौ (asau) - that (specific) (that, this (distant, specific))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, this (demonstrative pronoun, referring to something specific or distant)
Note: Agrees with gṛdhraḥ.
ययौ (yayau) - he went (he went, she went, it went)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of √yā
Perfect Indicative
3rd person singular, Parasmaipada, perfect tense of √yā (to go)
Root: yā (class 2)
तद् (tad) - that (which was thought) (that (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Modifies cintitam, implying 'that which was thought'.
चिन्तितम् (cintitam) - envisioned (mountain) (thought, considered, envisioned)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of cintita
cintita - thought, considered, imagined
Past Passive Participle
From √cit (to perceive, think) with suffix -ta
Root: cit (class 10)
Note: Agrees with girim (masculine accusative singular).
गिरिम् (girim) - the mountain (mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
Note: Object of yayau.
अन्तःसूचिपिशाची (antaḥsūcipiśācī) - the inner needle-demoness (antaḥsūcipiśācī) (inner needle-demoness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of antaḥsūcipiśācī
antaḥsūcipiśācī - inner needle-demoness, a demon-like internal piercing force or thought
Compound type : tatpurusha (antar+sūcī+piśācī)
- antar – inner, internal, within
indeclinable - sūcī – needle, indicator
noun (feminine) - piśācī – female demon, demoness
noun (feminine)
Note: This form is nominative, appearing in a locative phrase 'antaḥsūcipiśācyante'.
अन्ते (ante) - within (him) (in the end, at the end, in the presence of, within)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, interior, proximity
Note: Adverbial locative indicating location or circumstance.
नुन्नः (nunnaḥ) - propelled (driven, pushed, propelled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nunna
nunna - driven, pushed, impelled
Past Passive Participle
From √nud (to push, impel) with suffix -ta, causing retroflexion
Root: nud (class 6)
Note: Agrees with gṛdhraḥ.
अब्दः (abdaḥ) - cloud (cloud, year)
(noun)
Nominative, masculine, singular of abda
abda - cloud, year
Note: In the simile, subject of being driven.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
वायुना (vāyunā) - by the wind (vāyu) (by the wind, with the wind)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, vital air
Note: Agent of nunnaḥ in the simile.