योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-52
भूमेः सप्तसमुद्रान्ते निबद्धां विपुलस्थलीम् ।
लोकालोकाद्रिरसनां ततो मणिमयोपमम् ॥ ५२ ॥
लोकालोकाद्रिरसनां ततो मणिमयोपमम् ॥ ५२ ॥
bhūmeḥ saptasamudrānte nibaddhāṃ vipulasthalīm ,
lokālokādrirasanāṃ tato maṇimayopamam 52
lokālokādrirasanāṃ tato maṇimayopamam 52
52.
bhūmeḥ saptasamudra-ante nibaddhām vipulasthalīm
lokāloka-adri-rasanām tataḥ maṇimaya-upamam
lokāloka-adri-rasanām tataḥ maṇimaya-upamam
52.
bhūmeḥ saptasamudra-ante nibaddhām lokāloka-adri-rasanām
vipulasthalīm tataḥ maṇimaya-upamam
vipulasthalīm tataḥ maṇimaya-upamam
52.
(He saw) a vast region of the earth, bounded by the ends of the seven oceans, having the Lokāloka mountain as its girdle, which was thereafter like a jewel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth (Of the earth, from the earth)
- सप्तसमुद्र-अन्ते (saptasamudra-ante) - by the ends of the seven oceans (At the end of the seven oceans)
- निबद्धाम् (nibaddhām) - bounded, enclosed (Bound, tied, enclosed, fixed)
- विपुलस्थलीम् (vipulasthalīm) - a vast region (Vast region, extensive land)
- लोकालोक-अद्रि-रसनाम् (lokāloka-adri-rasanām) - having the Lokāloka mountain as its girdle (Having the Lokāloka mountain as a girdle)
- ततः (tataḥ) - thereafter (Then, thereafter, from there)
- मणिमय-उपमम् (maṇimaya-upamam) - like a jewel (Resembling a jewel, jewel-like)
Words meanings and morphology
भूमेः (bhūmeḥ) - of the earth (Of the earth, from the earth)
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
सप्तसमुद्र-अन्ते (saptasamudra-ante) - by the ends of the seven oceans (At the end of the seven oceans)
(noun)
Locative, masculine, singular of saptasamudra-anta
saptasamudra-anta - the end/boundary of the seven oceans
Compound type : tatpuruṣa (saptasamudra+anta)
- saptasamudra – seven oceans (a mythical concept)
noun (masculine) - anta – end, boundary, limit, vicinity
noun (masculine)
निबद्धाम् (nibaddhām) - bounded, enclosed (Bound, tied, enclosed, fixed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of nibaddha
nibaddha - bound, tied, fastened, enclosed, fixed, composed
Past Passive Participle
From root bandh (to bind) with prefix ni
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
विपुलस्थलीम् (vipulasthalīm) - a vast region (Vast region, extensive land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vipulasthalī
vipulasthalī - vast region, extensive land
Compound type : karmadhāraya (vipula+sthalī)
- vipula – vast, extensive, large, broad
adjective (masculine) - sthalī – land, ground, region, dry land
noun (feminine)
लोकालोक-अद्रि-रसनाम् (lokāloka-adri-rasanām) - having the Lokāloka mountain as its girdle (Having the Lokāloka mountain as a girdle)
(noun)
Accusative, feminine, singular of lokāloka-adri-rasanā
lokāloka-adri-rasanā - having the Lokāloka mountain as a girdle
Compound type : bahuvrīhi (lokāloka-adri+rasanā)
- lokāloka-adri – the Lokāloka mountain (mythical mountain dividing visible and invisible worlds)
proper noun (masculine) - rasanā – girdle, belt, tongue
noun (feminine)
ततः (tataḥ) - thereafter (Then, thereafter, from there)
(indeclinable)
मणिमय-उपमम् (maṇimaya-upamam) - like a jewel (Resembling a jewel, jewel-like)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of maṇimaya-upama
maṇimaya-upama - resembling a jewel, jewel-like
Compound type : karmadhāraya (maṇimaya+upama)
- maṇimaya – consisting of jewels, jeweled, jewel-like
adjective (masculine)
Derived from maṇi (jewel) + maya (made of) - upama – comparison, resemblance, simile, like, similar
adjective (masculine)