योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-35
विवेशाकाशगृध्रस्य हृदयं तरुणस्य सा ।
प्राणमारुतमार्गेण खं खगीव बिलेशया ॥ ३५ ॥
प्राणमारुतमार्गेण खं खगीव बिलेशया ॥ ३५ ॥
viveśākāśagṛdhrasya hṛdayaṃ taruṇasya sā ,
prāṇamārutamārgeṇa khaṃ khagīva bileśayā 35
prāṇamārutamārgeṇa khaṃ khagīva bileśayā 35
35.
viveśa ākāśagṛdhrasya hṛdayam taruṇasya sā
prāṇamārutamārgeṇa kham khagī iva bileśayā
prāṇamārutamārgeṇa kham khagī iva bileśayā
35.
sā taruṇasya ākāśagṛdhrasya hṛdayam
prāṇamārutamārgeṇa kham bileśayā khagī iva viveśa
prāṇamārutamārgeṇa kham bileśayā khagī iva viveśa
35.
She entered the heart of the young sky-vulture, using the pathway of his vital breath (prāṇa-māruta), just as a female bird (khagī) residing in a nest (bileśayā) flies up into the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विवेश (viveśa) - she entered (she entered, it entered)
- आकाशगृध्रस्य (ākāśagṛdhrasya) - of the sky-vulture
- हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, core, mind)
- तरुणस्य (taruṇasya) - of the young (of the young, of the fresh)
- सा (sā) - she (the female spirit/entity) (she, that (fem))
- प्राणमारुतमार्गेण (prāṇamārutamārgeṇa) - by the path of vital breath (prāṇa) (by the path of vital breath/wind)
- खम् (kham) - sky (sky, space)
- खगी (khagī) - female bird
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- बिलेशया (bileśayā) - residing in a nest (dwelling in a hole, from a hole, nest-dweller)
Words meanings and morphology
विवेश (viveśa) - she entered (she entered, it entered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vi√viś
Perfect Indicative
3rd person singular, Parasmaipada, perfect tense of √viś with prefix vi-
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
आकाशगृध्रस्य (ākāśagṛdhrasya) - of the sky-vulture
(noun)
Genitive, masculine, singular of ākāśagṛdhra
ākāśagṛdhra - sky-vulture
Compound type : tatpurusha (ākāśa+gṛdhra)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine) - gṛdhra – vulture, greedy
noun (masculine)
हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, core, mind)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
तरुणस्य (taruṇasya) - of the young (of the young, of the fresh)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of taruṇa
taruṇa - young, fresh, new
Note: Agrees with ākāśagṛdhrasya.
सा (sā) - she (the female spirit/entity) (she, that (fem))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
प्राणमारुतमार्गेण (prāṇamārutamārgeṇa) - by the path of vital breath (prāṇa) (by the path of vital breath/wind)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prāṇamārutamārga
prāṇamārutamārga - path of vital breath/wind
Compound type : tatpurusha (prāṇa+māruta+mārga)
- prāṇa – vital breath, life-force
noun (masculine) - māruta – wind, air, breath
noun (masculine) - mārga – path, way, road
noun (masculine)
खम् (kham) - sky (sky, space)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, hole
Note: Object of implied verb in simile 'enters/flies into'.
खगी (khagī) - female bird
(noun)
Nominative, feminine, singular of khagī
khagī - female bird
feminine form of khaga
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
बिलेशया (bileśayā) - residing in a nest (dwelling in a hole, from a hole, nest-dweller)
(adjective)
Ablative, feminine, singular of bileśaya
bileśaya - dwelling in a hole/cavity/nest
From bila (hole) + √śī (to lie, dwell) + a
Compound type : tatpurusha (bila+śaya)
- bila – hole, cavity, nest
noun (neuter) - śaya – lying, dwelling, resting
adjective (masculine)
agent noun/adjective
from √śī (to lie, dwell)
Root: śī (class 2)
Note: Feminine ablative singular, suggesting 'from a nest-dweller' or 'from a dwelling in a hole'.