Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,73

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-73, verse-3

श्रीनारद उवाच ।
जीवसूच्याः पिशाचत्वं गतायाः शक्र पेलवम् ।
आसीत्कार्ष्णायसी सूची तस्याः समवलम्बनम् ॥ ३ ॥
śrīnārada uvāca ,
jīvasūcyāḥ piśācatvaṃ gatāyāḥ śakra pelavam ,
āsītkārṣṇāyasī sūcī tasyāḥ samavalambanam 3
3. śrī nārada uvāca jīvasūcyāḥ piśācatvam gatāyāḥ śakra
pelavam āsīt kārṣṇāyasī sūcī tasyāḥ samavalambanam
3. śakra jīvasūcyāḥ piśācatvam gatāyāḥ tasyāḥ
pelavam kārṣṇāyasī sūcī samavalambanam āsīt
3. Śrī Nārada said: O Śakra, for that spirit-needle who had become a ghost, a subtle black-iron needle served as her support.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्री (śrī) - Illustrious, reverend (prefix) (prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness)
  • नारद (nārada) - Nārada (a divine sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • जीवसूच्याः (jīvasūcyāḥ) - of the living needle, of the spirit-needle
  • पिशाचत्वम् (piśācatvam) - the state of being a piśāca (ghost/goblin)
  • गतायाः (gatāyāḥ) - of her who had transformed into (of her who has gone, of her who has attained)
  • शक्र (śakra) - O Śakra, O Indra
  • पेलवम् (pelavam) - tender, delicate, subtle, soft
  • आसीत् (āsīt) - was, it was
  • कार्ष्णायसी (kārṣṇāyasī) - made of black iron
  • सूची (sūcī) - needle
  • तस्याः (tasyāḥ) - for her (the spirit-needle) (of her, to her)
  • समवलम्बनम् (samavalambanam) - support, reliance, something to lean on

Words meanings and morphology

श्री (śrī) - Illustrious, reverend (prefix) (prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, auspiciousness, revered (epithet)
Note: Used as an honorific prefix.
नारद (nārada) - Nārada (a divine sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā, known as a cosmic messenger and musician)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
जीवसूच्याः (jīvasūcyāḥ) - of the living needle, of the spirit-needle
(noun)
Genitive, feminine, singular of jīvasūcī
jīvasūcī - living needle, animated needle, spirit-needle
Compound type : tatpuruṣa (jīva+sūcī)
  • jīva – life, living, soul, spirit
    noun (masculine)
  • sūcī – needle, indicator, spy
    noun (feminine)
पिशाचत्वम् (piśācatvam) - the state of being a piśāca (ghost/goblin)
(noun)
Accusative, neuter, singular of piśācatva
piśācatva - state of being a piśāca, ghost-hood, goblin-hood
Derived with the suffix -tva, indicating state or condition.
गतायाः (gatāyāḥ) - of her who had transformed into (of her who has gone, of her who has attained)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, transformed
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the 'jīvasūcī' (implied).
शक्र (śakra) - O Śakra, O Indra
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, strong; name of Indra
पेलवम् (pelavam) - tender, delicate, subtle, soft
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pelava
pelava - tender, delicate, subtle, soft, weak
Note: Agrees with 'samavalambanam' (neuter nominative singular).
आसीत् (āsīt) - was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: as (class 2)
कार्ष्णायसी (kārṣṇāyasī) - made of black iron
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārṣṇāyasa
kārṣṇāyasa - made of black iron, steel
Derived from kṛṣṇāyasa (black iron).
Note: Agrees with 'sūcī' (feminine nominative singular).
सूची (sūcī) - needle
(noun)
Nominative, feminine, singular of sūcī
sūcī - needle, indicator, spy
तस्याः (tasyāḥ) - for her (the spirit-needle) (of her, to her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to the 'jīvasūcī' mentioned earlier.
समवलम्बनम् (samavalambanam) - support, reliance, something to lean on
(noun)
Nominative, neuter, singular of samavalambana
samavalambana - support, leaning upon, reliance, prop
From prefix 'sam' + 'ava' + root 'lamb' (to hang, cling).
Prefixes: sam+ava
Root: lamb (class 1)
Note: Predicate nominative for 'āsīt'.