योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-29
स्ववासनानुसारेण सर्व आस्पदमीहते ।
सूचित्वमेव राक्षस्या सूचीत्वेनास्पदीकृतम् ॥ २९ ॥
सूचित्वमेव राक्षस्या सूचीत्वेनास्पदीकृतम् ॥ २९ ॥
svavāsanānusāreṇa sarva āspadamīhate ,
sūcitvameva rākṣasyā sūcītvenāspadīkṛtam 29
sūcitvameva rākṣasyā sūcītvenāspadīkṛtam 29
29.
svavāsanānusāreṇa sarvaḥ āspadam īhate
sūcitvam eva rākṣasyāḥ sūcītvena āspadīkṛtam
sūcitvam eva rākṣasyāḥ sūcītvena āspadīkṛtam
29.
sarvaḥ svavāsanānusāreṇa āspadam īhate
rākṣasyāḥ sūcitvam eva sūcītvena āspadīkṛtam
rākṣasyāḥ sūcitvam eva sūcītvena āspadīkṛtam
29.
Everyone strives for their own place (āspada) in accordance with their latent tendencies (vāsanā). Indeed, the very state of being a needle (sūcitvam) that belonged to a female demon (rākṣasī) was made its place (āspada) through its needle-like nature.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्ववासनानुसारेण (svavāsanānusāreṇa) - according to one's own latent tendencies (vāsanā)
- सर्वः (sarvaḥ) - everyone, all
- आस्पदम् (āspadam) - place, dwelling, refuge, basis
- ईहते (īhate) - desires, strives for, seeks, wishes
- सूचित्वम् (sūcitvam) - the state of being a needle, needle-nature
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- राक्षस्याः (rākṣasyāḥ) - of a female demon (rākṣasī)
- सूचीत्वेन (sūcītvena) - by the state of being a needle, by its needle-like nature
- आस्पदीकृतम् (āspadīkṛtam) - made into a place/dwelling/basis
Words meanings and morphology
स्ववासनानुसारेण (svavāsanānusāreṇa) - according to one's own latent tendencies (vāsanā)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svavāsanānusāra
svavāsanānusāra - following one's own innate impressions or desires
Compound type : Tatpurusha (sva+vāsanā+anusāra)
- sva – own, one's own
pronoun - vāsanā – latent impression, mental tendency, desire, habit (vāsanā)
noun (feminine)
Root: vas - anusāra – following, conformity, according to
noun (masculine)
Derived from root sṛ (to run) with upasarga anu-
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
सर्वः (sarvaḥ) - everyone, all
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
आस्पदम् (āspadam) - place, dwelling, refuge, basis
(noun)
Accusative, neuter, singular of āspada
āspada - place, seat, position, basis, abode, object
ईहते (īhate) - desires, strives for, seeks, wishes
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of īh
Root: īh (class 1)
सूचित्वम् (sūcitvam) - the state of being a needle, needle-nature
(noun)
Nominative, neuter, singular of sūcitva
sūcitva - the state or condition of being a needle
Derived from sūcī (needle) with suffix -tva (state of being)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
राक्षस्याः (rākṣasyāḥ) - of a female demon (rākṣasī)
(noun)
Genitive, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - female demon, ogress
सूचीत्वेन (sūcītvena) - by the state of being a needle, by its needle-like nature
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sūcitva
sūcitva - the state or condition of being a needle
Derived from sūcī (needle) with suffix -tva (state of being)
आस्पदीकृतम् (āspadīkṛtam) - made into a place/dwelling/basis
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āspadīkṛta
āspadīkṛta - made into a place, based on, established as a support
Past Passive Participle
Formed from the nominal stem āspada + Cvi suffix -ī + root kṛ (to do), then past passive participle suffix -ta
Compound type : Upapada-Tatpurusha (āspada+kṛta)
- āspada – place, seat, position, basis
noun (neuter) - kṛta – made, done, performed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)