योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-48
तस्या वरार्थं यत्नं त्वं कुरु कर्तव्यकोविद ।
चिरेण संभृतं लोकमलं दग्धुं हि तत्तपः ॥ ४८ ॥
चिरेण संभृतं लोकमलं दग्धुं हि तत्तपः ॥ ४८ ॥
tasyā varārthaṃ yatnaṃ tvaṃ kuru kartavyakovida ,
cireṇa saṃbhṛtaṃ lokamalaṃ dagdhuṃ hi tattapaḥ 48
cireṇa saṃbhṛtaṃ lokamalaṃ dagdhuṃ hi tattapaḥ 48
48.
tasyā varārtham yatnam tvam kuru kartavyakovida
cireṇa saṃbhṛtam lokam alam dagdhum hi tat tapaḥ
cireṇa saṃbhṛtam lokam alam dagdhum hi tat tapaḥ
48.
kartavyakovida tvam tasyā varārtham yatnam kuru
hi tat tapaḥ cireṇa saṃbhṛtam lokam dagdhum alam
hi tat tapaḥ cireṇa saṃbhṛtam lokam dagdhum alam
48.
O expert in duty, you should make an effort for her boon; for that asceticism (tapas) has been accumulated over a long time and is capable of burning down the world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्या (tasyā) - for her (referring to Sūcī) (for her, of her)
- वरार्थम् (varārtham) - for the purpose of obtaining a boon (for the sake of a boon, for a boon)
- यत्नम् (yatnam) - effort (effort, exertion)
- त्वम् (tvam) - you (Śakra) (you)
- कुरु (kuru) - make, perform (an effort) (do, make, perform)
- कर्तव्यकोविद (kartavyakovida) - O expert in what should be done (addressed to Śakra) (O expert in duty)
- चिरेण (cireṇa) - for a long time (after a long time, for a long time)
- संभृतम् (saṁbhṛtam) - accumulated (referring to tapas) (collected, accumulated, brought together)
- लोकम् (lokam) - the world (world, universe, people)
- अलम् (alam) - capable (of burning) (enough, sufficient, capable, able to)
- दग्धुम् (dagdhum) - to burn (the world) (to burn, to consume)
- हि (hi) - for (introducing a reason) (indeed, surely, for)
- तत् (tat) - that (asceticism) (that)
- तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (austerity, asceticism (tapas))
Words meanings and morphology
तस्या (tasyā) - for her (referring to Sūcī) (for her, of her)
(pronoun)
Dative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her
Note: Can also be genitive, but dative 'for her' fits the context of 'for her boon' better.
वरार्थम् (varārtham) - for the purpose of obtaining a boon (for the sake of a boon, for a boon)
(indeclinable)
Compound 'vara' (boon) + 'artha' (purpose, sake), used as an indeclinable
Compound type : tatpuruṣa (vara+artha)
- vara – boon, wish, blessing
noun (masculine)
Root: vṛ (class 5) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
यत्नम् (yatnam) - effort (effort, exertion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
from √yat (to strive)
Root: yat (class 1)
Note: Object of 'kuru'
त्वम् (tvam) - you (Śakra) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कुरु (kuru) - make, perform (an effort) (do, make, perform)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
imperative
Root: kṛ (class 8)
कर्तव्यकोविद (kartavyakovida) - O expert in what should be done (addressed to Śakra) (O expert in duty)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kartavyakovida
kartavyakovida - expert in duty, knowing what should be done
Compound type : karmadhāraya (kartavya+kovida)
- kartavya – to be done, fit to be done, duty
participle (neuter)
Gerundive
From √kṛ (to do) + -tavya suffix
Root: kṛ (class 8) - kovida – knowing, skilled, experienced
adjective (masculine)
चिरेण (cireṇa) - for a long time (after a long time, for a long time)
(adjective)
Instrumental, singular of cira
cira - long (of time), old
Note: Used adverbially to mean 'after a long time'
संभृतम् (saṁbhṛtam) - accumulated (referring to tapas) (collected, accumulated, brought together)
(participle)
Nominative, neuter, singular of saṃbhṛta
saṁbhṛta - collected, accumulated, brought together
Past Passive Participle
From sam-√bhṛ (to bear, collect)
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 3)
लोकम् (lokam) - the world (world, universe, people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people, folk
Root: lok (class 1)
Note: Object of the infinitive 'dagdhum'
अलम् (alam) - capable (of burning) (enough, sufficient, capable, able to)
(indeclinable)
दग्धुम् (dagdhum) - to burn (the world) (to burn, to consume)
(infinitive)
हि (hi) - for (introducing a reason) (indeed, surely, for)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (asceticism) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Agrees with 'tapaḥ'
तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (austerity, asceticism (tapas))
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth; religious austerity, asceticism
from √tap (to heat, suffer)
Root: tap (class 1)