योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-45
न ह्यमूर्तस्य सिध्यन्ति विनाधारं किल क्रियाः ।
इत्याधारैकनिष्ठत्वमाश्रित्यासौ तपःस्थिता ॥ ४५ ॥
इत्याधारैकनिष्ठत्वमाश्रित्यासौ तपःस्थिता ॥ ४५ ॥
na hyamūrtasya sidhyanti vinādhāraṃ kila kriyāḥ ,
ityādhāraikaniṣṭhatvamāśrityāsau tapaḥsthitā 45
ityādhāraikaniṣṭhatvamāśrityāsau tapaḥsthitā 45
45.
na hi amūrtasya sidhyanti vinā ādhāraṃ kila kriyāḥ
iti ādhāraikaniṣṭhatvam āśritya asau tapaḥsthitā
iti ādhāraikaniṣṭhatvam āśritya asau tapaḥsthitā
45.
hi amūrtasya kriyāḥ ādhāram vinā na sidhyanti kila
iti asau ādhāraikaniṣṭhatvam āśritya tapaḥsthitā
iti asau ādhāraikaniṣṭhatvam āśritya tapaḥsthitā
45.
For indeed, the actions of a formless entity do not truly succeed without a physical support. Thus, relying on this singular focus on a support, she remained steadfast in her spiritual practice (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अमूर्तस्य (amūrtasya) - of the formless, of the incorporeal
- सिध्यन्ति (sidhyanti) - succeed, are accomplished
- विना (vinā) - without
- आधारम् (ādhāram) - support, basis, foundation
- किल (kila) - indeed, truly, they say
- क्रियाः (kriyāḥ) - actions, activities
- इति (iti) - thus, so
- आधारैकनिष्ठत्वम् (ādhāraikaniṣṭhatvam) - the state of having a single focus on a support, devotion to one support
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having relied upon
- असौ (asau) - she, that one
- तपःस्थिता (tapaḥsthitā) - standing in asceticism, devoted to spiritual practice (tapas)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अमूर्तस्य (amūrtasya) - of the formless, of the incorporeal
(adjective)
Genitive, masculine, singular of amūrta
amūrta - formless, incorporeal, unmanifested
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mūrta)
- a – not, un-, non-
prefix - mūrta – embodied, having form, concrete
adjective (masculine)
past passive participle
Root: mūrcch (class 1)
सिध्यन्ति (sidhyanti) - succeed, are accomplished
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of sidh
Root: sidh (class 4)
विना (vinā) - without
(indeclinable)
आधारम् (ādhāram) - support, basis, foundation
(noun)
Accusative, masculine, singular of ādhāra
ādhāra - support, basis, receptacle
किल (kila) - indeed, truly, they say
(indeclinable)
क्रियाः (kriyāḥ) - actions, activities
(noun)
Nominative, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, activity, work, ritual
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
आधारैकनिष्ठत्वम् (ādhāraikaniṣṭhatvam) - the state of having a single focus on a support, devotion to one support
(noun)
Accusative, neuter, singular of ādhāraikaniṣṭhatva
ādhāraikaniṣṭhatva - the state of being devoted to one support, singular focus on a support
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ādhāra+eka+niṣṭha+tva)
- ādhāra – support, basis, receptacle
noun (masculine) - eka – one, single, sole
numeral/adjective (masculine) - niṣṭha – devoted to, standing firm in, resting on
adjective (masculine)
past passive participle
Prefix: ni
Root: sthā (class 1) - tva – suffix denoting abstract noun (state, condition of being)
suffix
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having relied upon
(indeclinable)
indeclinable past participle (absolutive)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Absolutive (gerund)
असौ (asau) - she, that one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that one, he, she, it (remote demonstrative)
तपःस्थिता (tapaḥsthitā) - standing in asceticism, devoted to spiritual practice (tapas)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tapaḥsthita
tapaḥsthita - engaged in spiritual practice (tapas), devoted to asceticism
Compound type : tatpuruṣa (tapas+sthita)
- tapas – austerity, spiritual practice, penance
noun (neuter) - sthita – standing, situated, firm, abiding
adjective (feminine)
past passive participle
Root: sthā (class 1)