योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-59
क्षाराम्भोराशिपरिधिं सान्तस्थविषयान्तरम् ।
जम्बूद्वीपे महामेरुं कुलपर्वतसंकुलम् ॥ ५९ ॥
जम्बूद्वीपे महामेरुं कुलपर्वतसंकुलम् ॥ ५९ ॥
kṣārāmbhorāśiparidhiṃ sāntasthaviṣayāntaram ,
jambūdvīpe mahāmeruṃ kulaparvatasaṃkulam 59
jambūdvīpe mahāmeruṃ kulaparvatasaṃkulam 59
59.
kṣārāmbhorāśiparidhim sāntasthaviṣayāntaram
jambūdvīpe mahāmerum kulaparvatasaṅkulam
jambūdvīpe mahāmerum kulaparvatasaṅkulam
59.
jambūdvīpe kṣārāmbhorāśiparidhim
sāntasthaviṣayāntaram kulaparvatasaṅkulam mahāmerum
sāntasthaviṣayāntaram kulaparvatasaṅkulam mahāmerum
59.
He observed the great Meru, situated in Jambūdvīpa—a continent circumscribed by the salty ocean and containing various other regions within it—and [Meru itself was] crowded with principal mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षाराम्भोराशिपरिधिम् (kṣārāmbhorāśiparidhim) - having the salty ocean as its perimeter
- सान्तस्थविषयान्तरम् (sāntasthaviṣayāntaram) - with other regions situated within it
- जम्बूद्वीपे (jambūdvīpe) - in the continent of Jambūdvīpa (in Jambūdvīpa)
- महामेरुम् (mahāmerum) - Mount Meru, the mythical cosmic mountain (the great Meru)
- कुलपर्वतसङ्कुलम् (kulaparvatasaṅkulam) - crowded with principal mountains
Words meanings and morphology
क्षाराम्भोराशिपरिधिम् (kṣārāmbhorāśiparidhim) - having the salty ocean as its perimeter
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣārāmbhorāśiparidhi
kṣārāmbhorāśiparidhi - having the salty ocean as its perimeter
Compound type : bahuvrīhi (kṣāra+ambhorāśi+paridhi)
- kṣāra – salty, saline, caustic
adjective
Root: kṣar (class 1) - ambhorāśi – ocean, sea (literally 'heap of water')
noun (masculine) - paridhi – circumference, perimeter, boundary, enclosure
noun (masculine)
From pari-dhā (to place around)
Prefix: pari
Root: dhā (class 3)
Note: Modifies an implied object, likely Jambūdvīpa.
सान्तस्थविषयान्तरम् (sāntasthaviṣayāntaram) - with other regions situated within it
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāntasthaviṣayāntara
sāntasthaviṣayāntara - having other regions situated within it
Compound type : bahuvrīhi (sa+antastha+viṣaya+antara)
- sa – with, having
indeclinable - antastha – situated within, internal
adjective
From antas (within) + stha (standing)
Root: sthā (class 1) - viṣaya – region, territory, country, object of sense
noun (masculine) - antara – other, different, distinct, interior
adjective
Note: Modifies an implied object, likely Jambūdvīpa.
जम्बूद्वीपे (jambūdvīpe) - in the continent of Jambūdvīpa (in Jambūdvīpa)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of jambūdvīpa
jambūdvīpa - the continent of Jambū (rose-apple)
Compound type : tatpuruṣa (jambū+dvīpa)
- jambū – rose-apple tree
noun (feminine) - dvīpa – island, continent, region
noun (masculine)
महामेरुम् (mahāmerum) - Mount Meru, the mythical cosmic mountain (the great Meru)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmeru
mahāmeru - the great Meru mountain
Compound type : karmadhāraya (mahā+meru)
- mahā – great, large, mighty
adjective - meru – Meru (a mythical mountain)
proper noun (masculine)
Note: Object of an implied verb.
कुलपर्वतसङ्कुलम् (kulaparvatasaṅkulam) - crowded with principal mountains
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kulaparvatasaṅkula
kulaparvatasaṅkula - crowded/filled with principal mountains
Compound type : tatpuruṣa (kulaparvata+saṅkula)
- kulaparvata – principal mountain, family mountain
noun (masculine) - saṅkula – crowded, filled, full of, confused
adjective
From saṃ-kul (to gather, heap up)
Prefix: sam
Root: kul (class 1)
Note: Modifies `mahāmerum`.