योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-73, verse-51
सा तस्य संवित्क्षिप्रार्धेनैव सर्वगता सती ।
परमार्चिरिवाविघ्नं सहसैव ददर्श ह ॥ ५१ ॥
परमार्चिरिवाविघ्नं सहसैव ददर्श ह ॥ ५१ ॥
sā tasya saṃvitkṣiprārdhenaiva sarvagatā satī ,
paramārcirivāvighnaṃ sahasaiva dadarśa ha 51
paramārcirivāvighnaṃ sahasaiva dadarśa ha 51
51.
sā tasya saṃvit kṣipra-ardhena eva sarvagatā satī
parama-arciḥ iva avighnam sahasā eva dadarśa ha
parama-arciḥ iva avighnam sahasā eva dadarśa ha
51.
tasya sā sarvagatā saṃvit parama-arciḥ iva
avighnam sahasā eva kṣipra-ardhena eva dadarśa ha
avighnam sahasā eva kṣipra-ardhena eva dadarśa ha
51.
His all-pervading consciousness (saṃvit), like an unobstructed supreme flame, suddenly perceived it within just half a moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - That (consciousness) (She, that (feminine))
- तस्य (tasya) - of his (consciousness) (Of him, his, of that)
- संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvit) (Consciousness, knowledge, understanding, agreement)
- क्षिप्र-अर्धेन (kṣipra-ardhena) - within just half a moment (By half a moment, in a short time)
- एव (eva) - just (emphasizing 'half a moment') (Only, just, indeed)
- सर्वगता (sarvagatā) - all-pervading (describing consciousness) (All-pervading, omnipresent)
- सती (satī) - being (qualifying consciousness) (Being, existing, good woman)
- परम-अर्चिः (parama-arciḥ) - supreme flame (Supreme flame, highest radiance)
- इव (iva) - like (Like, as if, as)
- अविघ्नम् (avighnam) - unobstructed (Unobstructed, without impediment)
- सहसा (sahasā) - suddenly (Suddenly, quickly, by force)
- एव (eva) - indeed (emphasizing the suddenness) (Only, just, indeed)
- ददर्श (dadarśa) - perceived (Saw, perceived)
- ह (ha) - Indeed, surely (particle of emphasis)
Words meanings and morphology
सा (sā) - That (consciousness) (She, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
तस्य (tasya) - of his (consciousness) (Of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
संवित् (saṁvit) - consciousness (saṃvit) (Consciousness, knowledge, understanding, agreement)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃvid
saṁvid - consciousness, knowledge, understanding, agreement, convention
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
क्षिप्र-अर्धेन (kṣipra-ardhena) - within just half a moment (By half a moment, in a short time)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṣipra-ardha
kṣipra-ardha - half a moment, quick half
Compound type : tatpuruṣa (kṣipra+ardha)
- kṣipra – quick, swift, rapid, a moment
adjective (neuter) - ardha – half, part, side
noun (neuter)
एव (eva) - just (emphasizing 'half a moment') (Only, just, indeed)
(indeclinable)
सर्वगता (sarvagatā) - all-pervading (describing consciousness) (All-pervading, omnipresent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvagata
sarvagata - all-pervading, omnipresent, reaching everywhere
Past Passive Participle
Derived from sarva (all) + gata (gone)
Compound type : tatpuruṣa (sarva+gata)
- sarva – all, every, whole
pronoun (neuter) - gata – gone, reached, obtained, past
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
सती (satī) - being (qualifying consciousness) (Being, existing, good woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, real, good, true
Present Active Participle
Feminine form of sat, from root as (to be)
Root: as (class 2)
परम-अर्चिः (parama-arciḥ) - supreme flame (Supreme flame, highest radiance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of parama-arcis
parama-arcis - supreme flame, highest radiance
Compound type : karmadhāraya (parama+arcis)
- parama – supreme, highest, utmost, best
adjective (masculine) - arcis – flame, ray, light, radiance
noun (neuter)
Root: arc (class 1)
इव (iva) - like (Like, as if, as)
(indeclinable)
अविघ्नम् (avighnam) - unobstructed (Unobstructed, without impediment)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avighna
avighna - unobstructed, unimpeded, without obstacle
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vighna)
- a – not, un-, without
indeclinable
negative prefix - vighna – obstacle, impediment, hindrance
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: han (class 2)
सहसा (sahasā) - suddenly (Suddenly, quickly, by force)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphasizing the suddenness) (Only, just, indeed)
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - perceived (Saw, perceived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Tense (Lit Laṭ)
Reduplicated perfect form of dṛś
Root: dṛś (class 1)
ह (ha) - Indeed, surely (particle of emphasis)
(indeclinable)