Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-18, verse-8

सच्छायो देहवृक्षोऽयं जीवपान्थगणास्पदः ।
कस्यात्मीयः कस्य पर आस्थानास्थे किलात्र के ॥ ८ ॥
sacchāyo dehavṛkṣo'yaṃ jīvapānthagaṇāspadaḥ ,
kasyātmīyaḥ kasya para āsthānāsthe kilātra ke 8
8. sat-chāyaḥ deha-vṛkṣaḥ ayam jīva-pāntha-gaṇa-āspadaḥ
kasya ātmīyaḥ kasya para āsthā-anāsthe kila atra ke
8. This body-tree, providing good shade, is an abode for multitudes of traveling souls (jīva). To whom does it truly belong (as one's own ātman)? To whom is it alien? What significance do attachment (āsthā) and non-attachment (anāsthā) hold here?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्-छायः (sat-chāyaḥ) - providing good shade (having good shade/shadow)
  • देह-वृक्षः (deha-vṛkṣaḥ) - this body-tree (body-tree)
  • अयम् (ayam) - this (this, this one)
  • जीव-पान्थ-गण-आस्पदः (jīva-pāntha-gaṇa-āspadaḥ) - an abode for multitudes of traveling souls (jīva) (an abode for groups of living being-travelers)
  • कस्य (kasya) - whose (whose, of what)
  • आत्मीयः (ātmīyaḥ) - (as) one's own (ātman) (one's own, belonging to oneself, intimate)
  • कस्य (kasya) - whose (whose, of what)
  • पर (para) - (as) alien/foreign (other, alien, supreme, distant)
  • आस्था-अनास्थे (āsthā-anāsthe) - attachment and non-attachment
  • किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as if, for example)
  • अत्र (atra) - here (here, in this place, on this occasion)
  • के (ke) - what (significance/purpose) (what, which (plural))

Words meanings and morphology

सत्-छायः (sat-chāyaḥ) - providing good shade (having good shade/shadow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sacchāya
sacchāya - having good shade or shadow
Bahuvrīhi compound: 'sat' (good/true) + 'chāyā' (shade/shadow). The final 't' of 'sat' becomes 'c' before 'ch'.
Compound type : Bahuvrīhi (sat+chāyā)
  • sat – good, true, real, existing
    adjective (neuter)
    Present Active Participle
    From the root 'as' (to be) with the suffix '-śatṛ'.
    Root: as (class 2)
  • chāyā – shade, shadow, reflection, luster
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'dehavṛkṣaḥ'.
देह-वृक्षः (deha-vṛkṣaḥ) - this body-tree (body-tree)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dehavṛkṣa
dehavṛkṣa - the body considered as a tree
Karmadhāraya compound (a tree which is the body).
Compound type : Karmadhāraya (deha+vṛkṣa)
  • deha – body, form, person
    noun (masculine)
    From the root 'dih' (to smear, to grow).
    Root: dih (class 1)
  • vṛkṣa – tree
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
अयम् (ayam) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun, nominative singular masculine form.
Note: Agrees with 'dehavṛkṣaḥ'.
जीव-पान्थ-गण-आस्पदः (jīva-pāntha-gaṇa-āspadaḥ) - an abode for multitudes of traveling souls (jīva) (an abode for groups of living being-travelers)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīvapānthagaṇāspada
jīvapānthagaṇāspada - an abode for groups of living beings (jīva) who are travelers
Tatpuruṣa compound: 'jīva' (living being) + 'pāntha' (traveler) + 'gaṇa' (group) + 'āspada' (abode).
Compound type : Tatpuruṣa (jīva+pāntha+gaṇa+āspada)
  • jīva – living, existing; soul, living being
    noun (masculine)
    From the root 'jīv' (to live).
    Root: jīv (class 1)
  • pāntha – traveler, wayfarer
    noun (masculine)
    Derived from 'path' (path).
  • gaṇa – group, multitude, collection, host
    noun (masculine)
    From the root 'gaṇ' (to count).
    Root: gaṇ (class 10)
  • āspada – abode, seat, place, subject
    noun (neuter)
    From the root 'pad' (to go) with the prefix 'ā' and suffix '-a'.
    Prefix: ā
    Root: pad (class 4)
Note: Predicative noun, qualifying 'dehavṛkṣaḥ'.
कस्य (kasya) - whose (whose, of what)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, genitive singular masculine/neuter.
Note: Possessive form of 'kim'.
आत्मीयः (ātmīyaḥ) - (as) one's own (ātman) (one's own, belonging to oneself, intimate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmīya
ātmīya - one's own, peculiar to oneself, intimate
Derived from 'ātman' (self) with the suffix '-īya'.
Note: Predicative adjective.
कस्य (kasya) - whose (whose, of what)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, genitive singular masculine/neuter.
Note: Possessive form of 'kim'.
पर (para) - (as) alien/foreign (other, alien, supreme, distant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, foreign, alien, supreme, distant
आस्था-अनास्थे (āsthā-anāsthe) - attachment and non-attachment
(noun)
Nominative, feminine, dual of āsthā-anāsthā
āsthā-anāsthā - attachment and non-attachment
Dvandva compound of 'āsthā' and 'anāsthā', used in the dual form.
Compound type : Dvandva (āsthā+anāsthā)
  • āsthā – attachment, faith, trust, reverence
    noun (feminine)
    From the root 'sthā' (to stand) with the prefix 'ā' and suffix '-a'.
    Prefix: ā
    Root: sthā (class 1)
  • anāsthā – non-attachment, indifference, disrespect
    noun (feminine)
    Negative compound ('an-' + 'āsthā').
    Prefixes: an+ā
    Root: sthā (class 1)
Note: Used as the subject of the question.
किल (kila) - indeed (indeed, certainly, as if, for example)
(indeclinable)
Particle, often used for emphasis or to express doubt/question.
अत्र (atra) - here (here, in this place, on this occasion)
(indeclinable)
Locative adverb formed from the pronoun 'idam'.
के (ke) - what (significance/purpose) (what, which (plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, dual of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, nominative dual (masculine, feminine, or neuter).