योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-18, verse-25
गुल्फगुग्गुलुविश्रान्तजानूर्ध्वस्तम्भमस्तकम् ।
दीघदोर्दारुसुदृढं नेष्टं देहगृहं मम ॥ २५ ॥
दीघदोर्दारुसुदृढं नेष्टं देहगृहं मम ॥ २५ ॥
gulphagugguluviśrāntajānūrdhvastambhamastakam ,
dīghadordārusudṛḍhaṃ neṣṭaṃ dehagṛhaṃ mama 25
dīghadordārusudṛḍhaṃ neṣṭaṃ dehagṛhaṃ mama 25
25.
gulphagugguluviśrāntajānūrdhvastambhamastakam
dīrghador-dārusudṛḍham na iṣṭam deha-gṛham mama
dīrghador-dārusudṛḍham na iṣṭam deha-gṛham mama
25.
This body-house, with its knees resting on guggulu-like ankle-joints, its upper pillars (torso and thighs) and head, and its long arms like firm timber, is not desired by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुल्फगुग्गुलुविश्रान्तजानूर्ध्वस्तम्भमस्तकम् (gulphagugguluviśrāntajānūrdhvastambhamastakam) - describing the structural components of the body-house metaphorically (with knees resting on guggulu-like ankle-joints, upper pillars (torso/thighs) and a head)
- दीर्घदोर्-दारुसुदृढम् (dīrghador-dārusudṛḍham) - describing the strong, wood-like nature of the body-house's arms (whose long arms are like very strong timber)
- न (na) - not, no
- इष्टम् (iṣṭam) - desired, liked, wished for
- देह-गृहम् (deha-gṛham) - body-house
- मम (mama) - my, mine
Words meanings and morphology
गुल्फगुग्गुलुविश्रान्तजानूर्ध्वस्तम्भमस्तकम् (gulphagugguluviśrāntajānūrdhvastambhamastakam) - describing the structural components of the body-house metaphorically (with knees resting on guggulu-like ankle-joints, upper pillars (torso/thighs) and a head)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gulphagugguluviśrāntajānūrdhvastambhamastaka
gulphagugguluviśrāntajānūrdhvastambhamastaka - having knees resting on guggulu-like ankle-joints, upper pillars, and a head
Compound type : Bahuvrīhi (gulpha+guggulu+viśrānta+jānu+ūrdhva+stambha+mastaka)
- gulpha – ankle, calf
noun (masculine) - guggulu – guggul (resin, fragrant gum), Commiphora wightii
noun (masculine) - viśrānta – rested, calmed, at ease, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √śram (to be weary) with prefix vi- (dis-, apart)
Prefix: vi
Root: śram (class 1) - jānu – knee
noun (neuter) - ūrdhva – up, upwards, above, elevated
adjective (masculine) - stambha – pillar, post, support
noun (masculine)
Root: stambh (class 5) - mastaka – head, skull, top
noun (neuter)
Note: Refers to 'deha-gṛham'.
दीर्घदोर्-दारुसुदृढम् (dīrghador-dārusudṛḍham) - describing the strong, wood-like nature of the body-house's arms (whose long arms are like very strong timber)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dīrghados-dārusudṛḍha
dīrghados-dārusudṛḍha - having long arms like very strong timber
Compound type : Bahuvrīhi (dīrgha+dos+dāru+sudṛḍha)
- dīrgha – long, extended, tall
adjective (masculine) - dos – arm, foreleg
noun (masculine) - dāru – wood, timber, tree
noun (neuter) - sudṛḍha – very firm, very strong, very hard
adjective (masculine)
From dṛḍha (firm) with prefix su- (good, well, very)
Prefix: su
Note: Refers to 'deha-gṛham'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
इष्टम् (iṣṭam) - desired, liked, wished for
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, sought, sacrificed
Past Passive Participle
From √yaj (to sacrifice, worship, desire)
Root: yaj (class 1)
Note: Refers to 'deha-gṛham'.
देह-गृहम् (deha-gṛham) - body-house
(noun)
Nominative, neuter, singular of deha-gṛha
deha-gṛha - body-house, the body compared to a house
Compound type : Tatpurusha (deha+gṛha)
- deha – body, form, person
noun (masculine)
Root: dih (class 6) - gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me