Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-18, verse-33

स्मितदीपप्रभोद्भासि क्षणमानन्दसुन्दरम् ।
क्षणं व्याप्तं तमःपूरैर्नेष्टं देहगृहं मम ॥ ३३ ॥
smitadīpaprabhodbhāsi kṣaṇamānandasundaram ,
kṣaṇaṃ vyāptaṃ tamaḥpūrairneṣṭaṃ dehagṛhaṃ mama 33
33. smita-dīpa-prabhā-udbhāsi kṣaṇam ānanda-sundaram
kṣaṇam vyāptam tamaḥ-pūraiḥ na iṣṭam deha-gṛham mama
33. This body-house of mine, which for a moment shines radiantly with a lamp-like smile and is beautiful with bliss, but the next moment is enveloped by floods of darkness (tamas), is not desired by me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्मित-दीप-प्रभा-उद्भासि (smita-dīpa-prabhā-udbhāsi) - shining with the light of a lamp-like smile
  • क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, momentarily
  • आनन्द-सुन्दरम् (ānanda-sundaram) - beautiful with joy/bliss
  • क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, momentarily
  • व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded, filled, enveloped
  • तमः-पूरैः (tamaḥ-pūraiḥ) - by floods of darkness, by masses of gloom
  • (na) - not
  • इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished for, liked
  • देह-गृहम् (deha-gṛham) - body-house, the body as a dwelling
  • मम (mama) - my, of me

Words meanings and morphology

स्मित-दीप-प्रभा-उद्भासि (smita-dīpa-prabhā-udbhāsi) - shining with the light of a lamp-like smile
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smita-dīpa-prabhā-udbhāsin
smita-dīpa-prabhā-udbhāsin - shining forth with the radiance of a lamp-like smile
Compound adjective formed from `smita-dīpa-prabhā` and `udbhāsin`.
Compound type : bahuvrihi (smita+dīpa+prabhā+udbhāsin)
  • smita – smile
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from smi (to smile)
    Root: smi (class 1)
  • dīpa – lamp, light
    noun (masculine)
  • prabhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
    Prefix: pra
  • udbhāsin – shining forth, radiant
    adjective
    Agent noun/adjective
    from ud-bhās
    Prefix: ud
    Root: bhās (class 2)
Note: Compound adjective agreeing with `deha-gṛham`.
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, momentarily
(indeclinable)
accusative singular of `kṣaṇa` used as adverb
Note: Accusative of time, used adverbially.
आनन्द-सुन्दरम् (ānanda-sundaram) - beautiful with joy/bliss
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ānanda-sundara
ānanda-sundara - beautiful with joy, lovely with bliss
Compound adjective.
Compound type : tatpurusha (ānanda+sundara)
  • ānanda – joy, bliss, happiness
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: nand (class 1)
  • sundara – beautiful, lovely, handsome
    adjective
Note: Agrees with `deha-gṛham`.
क्षणम् (kṣaṇam) - for a moment, momentarily
(indeclinable)
accusative singular of `kṣaṇa` used as adverb
Note: Accusative of time, used adverbially.
व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded, filled, enveloped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyāpta
vyāpta - pervaded, filled, occupied
Past Passive Participle
from `vi-āp` (to pervade)
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `deha-gṛham`.
तमः-पूरैः (tamaḥ-pūraiḥ) - by floods of darkness, by masses of gloom
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tamas-pūra
tamas-pūra - flood/mass of darkness (tamas)
Compound type : tatpurusha (tamas+pūra)
  • tamas – darkness, gloom, ignorance
    noun (neuter)
  • pūra – flood, stream, mass, abundance
    noun (masculine)
    Root: pṝ (class 9)
Note: Agent of `vyāptam`.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished for, liked
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, liked; sacrificed; object of desire
Past Passive Participle
from `√iṣ` (to wish)
Root: iṣ (class 4)
Note: Predicate adjective agreeing with `deha-gṛham`.
देह-गृहम् (deha-gṛham) - body-house, the body as a dwelling
(noun)
Nominative, neuter, singular of deha-gṛha
deha-gṛha - body-house, dwelling place of the body
Compound type : tatpurusha (deha+gṛha)
  • deha – body
    noun (masculine)
    Root: dih (class 4)
  • gṛha – house, dwelling
    noun (neuter)
    Root: grah (class 9)
Note: Subject of the sentence (implied verb `asti`).
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Note: Possessive pronoun.