योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-18, verse-6
भुजशाखो घनस्कन्धो द्विजस्तम्भशुभस्थितिः ।
लोचनालिविलाक्रान्तः शिरःपीठबृहत्फलः ॥ ६ ॥
लोचनालिविलाक्रान्तः शिरःपीठबृहत्फलः ॥ ६ ॥
bhujaśākho ghanaskandho dvijastambhaśubhasthitiḥ ,
locanālivilākrāntaḥ śiraḥpīṭhabṛhatphalaḥ 6
locanālivilākrāntaḥ śiraḥpīṭhabṛhatphalaḥ 6
6.
bhujaśākhaḥ ghana-skandhaḥ dvijastambha-śubhasthitiḥ
locanāli-vilā-ākrāntaḥ śiraḥpīṭha-bṛhatphalaḥ
locanāli-vilā-ākrāntaḥ śiraḥpīṭha-bṛhatphalaḥ
6.
It has arms as branches, dense shoulders as a trunk, teeth serving as beautifully positioned pillars, eyes overwhelmed by playful bees, and its head is a large, prominent fruit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भुजशाखः (bhujaśākhaḥ) - (whose) arms are branches (having arms as branches)
- घन-स्कन्धः (ghana-skandhaḥ) - (whose) shoulders are a dense trunk (having dense shoulders (as a trunk))
- द्विजस्तम्भ-शुभस्थितिः (dvijastambha-śubhasthitiḥ) - (whose) teeth serve as beautifully positioned pillars (having teeth as pillars of beautiful position)
- लोचनालि-विला-आक्रान्तः (locanāli-vilā-ākrāntaḥ) - (whose) eyes are overwhelmed by playful bees (overwhelmed by the sport/play of a swarm of bees for eyes)
- शिरःपीठ-बृहत्फलः (śiraḥpīṭha-bṛhatphalaḥ) - (whose) head is a large, prominent fruit (having the head as a large prominent fruit)
Words meanings and morphology
भुजशाखः (bhujaśākhaḥ) - (whose) arms are branches (having arms as branches)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhujaśākha
bhujaśākha - having arms as branches
Bahuvrīhi compound: 'bhuja' (arm) as 'śākhā' (branch).
Compound type : Bahuvrīhi (bhuja+śākhā)
- bhuja – arm, hand
noun (masculine)
From the root 'bhuj' (to bend).
Root: bhuj (class 7) - śākhā – branch, bough
noun (feminine)
Note: Qualifies the implied subject (body-tree).
घन-स्कन्धः (ghana-skandhaḥ) - (whose) shoulders are a dense trunk (having dense shoulders (as a trunk))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghanaskandha
ghanaskandha - having dense shoulders or a dense trunk
Bahuvrīhi compound: 'ghana' (dense) + 'skandha' (shoulder/trunk).
Compound type : Bahuvrīhi (ghana+skandha)
- ghana – dense, solid, compact; cloud
adjective (masculine) - skandha – shoulder, trunk of a tree, main stem
noun (masculine)
Note: Qualifies the implied subject.
द्विजस्तम्भ-शुभस्थितिः (dvijastambha-śubhasthitiḥ) - (whose) teeth serve as beautifully positioned pillars (having teeth as pillars of beautiful position)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvijastambhaśubhasthiti
dvijastambhaśubhasthiti - having teeth as pillars beautifully placed
Bahuvrīhi compound: 'dvija' (tooth) as 'stambha' (pillar), with 'śubha' (beautiful) 'sthiti' (position).
Compound type : Bahuvrīhi (dvija+stambha+śubha+sthiti)
- dvija – twice-born (Brahmin, bird, tooth)
noun (masculine)
From 'dvi' (twice) and 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4) - stambha – pillar, column, post
noun (masculine)
From the root 'stabh' (to support).
Root: stabh (class 5) - śubha – auspicious, beautiful, good, propitious
adjective (neuter)
From the root 'śubh' (to shine).
Root: śubh (class 1) - sthiti – standing, position, state, condition
noun (feminine)
From the root 'sthā' (to stand) with the suffix '-ti'.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
लोचनालि-विला-आक्रान्तः (locanāli-vilā-ākrāntaḥ) - (whose) eyes are overwhelmed by playful bees (overwhelmed by the sport/play of a swarm of bees for eyes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of locanālivilākrānta
locanālivilākrānta - assailed by the sport of a swarm of bees in the eyes
Past Passive Participle
Bahuvrīhi compound: 'locana' (eye) + 'āli' (swarm of bees) + 'vilāsa' (sport/play) + 'ākrānta' (overwhelmed). 'vilā' is a short form of 'vilāsa'.
Compound type : Bahuvrīhi (locana+āli+vilāsa+ākrānta)
- locana – eye, seeing
noun (neuter)
From the root 'loc' (to see).
Root: loc (class 10) - āli – bee, swarm of bees; row, line
noun (feminine) - vilāsa – sport, play, grace, charm
noun (masculine)
From the root 'las' (to sport, to play) with the prefix 'vi' and suffix '-a'.
Prefix: vi
Root: las (class 1) - ākrānta – assailed, overwhelmed, occupied, attacked
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From the verb 'ā-kram' (to step upon, to attack, to overwhelm) with the suffix '-kta'.
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
शिरःपीठ-बृहत्फलः (śiraḥpīṭha-bṛhatphalaḥ) - (whose) head is a large, prominent fruit (having the head as a large prominent fruit)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śiraḥpīṭhabṛhatphala
śiraḥpīṭhabṛhatphala - having the head as a large fruit like a pedestal
Bahuvrīhi compound: 'śiras' (head) + 'pīṭha' (pedestal/prominence) + 'bṛhat' (large) + 'phala' (fruit).
Compound type : Bahuvrīhi (śiras+pīṭha+bṛhat+phala)
- śiras – head, skull, top, summit
noun (neuter) - pīṭha – seat, stool, pedestal, base; prominence
noun (neuter) - bṛhat – large, great, extensive
adjective (neuter)
From the root 'bṛh' (to grow).
Root: bṛh (class 1) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
From the root 'phal' (to bear fruit).
Root: phal (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.