योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-18, verse-39
मरणावसरे काया जीवं नानुसरन्ति ये ।
तेषु तात कृतघ्नेषु कैवास्था वद धीमताम् ॥ ३९ ॥
तेषु तात कृतघ्नेषु कैवास्था वद धीमताम् ॥ ३९ ॥
maraṇāvasare kāyā jīvaṃ nānusaranti ye ,
teṣu tāta kṛtaghneṣu kaivāsthā vada dhīmatām 39
teṣu tāta kṛtaghneṣu kaivāsthā vada dhīmatām 39
39.
maraṇāvasare kāyāḥ jīvam na anusaranti ye teṣu
tāta kṛtaghneṣu kā eva āsthā vada dhīmatām
tāta kṛtaghneṣu kā eva āsthā vada dhīmatām
39.
My dear (tāta), tell me, what confidence can the wise place in these ungrateful bodies, which do not accompany the living being (jīva) at the time of death?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मरणावसरे (maraṇāvasare) - at the time of death, at death's occasion
- कायाः (kāyāḥ) - bodies
- जीवम् (jīvam) - the living being, the soul
- न (na) - not, no
- अनुसरन्ति (anusaranti) - they follow, they accompany
- ये (ye) - which (ones)
- तेषु (teṣu) - in them
- तात (tāta) - O dear one, O child, O father (term of endearment)
- कृतघ्नेषु (kṛtaghneṣu) - in these ungrateful bodies (in the ungrateful ones)
- का (kā) - what?, which?
- एव (eva) - indeed, only, just
- आस्था (āsthā) - faith, trust, confidence, regard
- वद (vada) - tell, speak
- धीमताम् (dhīmatām) - of the wise ones, of intelligent people
Words meanings and morphology
मरणावसरे (maraṇāvasare) - at the time of death, at death's occasion
(noun)
Locative, masculine, singular of maraṇāvasara
maraṇāvasara - occasion of death, time of dying, deathbed
Compound type : tatpurusha (maraṇa+avasara)
- maraṇa – death, dying
noun (neuter)
From root 'mṛ' (to die).
Root: mṛ (class 6) - avasara – occasion, opportunity, time
noun (masculine)
From prefix 'ava' + root 'sṛ' (to go).
Prefix: ava
Root: sṛ (class 1)
कायाः (kāyāḥ) - bodies
(noun)
Nominative, masculine, plural of kāya
kāya - body, collection of elements, aggregate
Note: The form 'kāyā' is also a valid nominative plural for 'kāya'.
जीवम् (jīvam) - the living being, the soul
(noun)
Accusative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, soul, life principle, individual soul
From root 'jīv' (to live).
Root: jīv (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनुसरन्ति (anusaranti) - they follow, they accompany
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of anusṛ
Present Active Indicative
Third person plural present active indicative from root 'sṛ' with prefix 'anu'.
Prefix: anu
Root: sṛ (class 1)
ये (ye) - which (ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
तेषु (teṣu) - in them
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
तात (tāta) - O dear one, O child, O father (term of endearment)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear father, dear son, child, dear one
कृतघ्नेषु (kṛtaghneṣu) - in these ungrateful bodies (in the ungrateful ones)
(adjective)
Locative, masculine, plural of kṛtaghna
kṛtaghna - ungrateful, unthankful, one who destroys good deeds
Compound type : tatpurusha (kṛta+ghna)
- kṛta – done, made, performed; a good deed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - ghna – killer, destroyer, slaying
noun (masculine)
From root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Refers to the bodies.
का (kā) - what?, which?
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what?, which?, who?
Note: Agrees with 'āsthā'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
आस्था (āsthā) - faith, trust, confidence, regard
(noun)
Nominative, feminine, singular of āsthā
āsthā - faith, trust, confidence, regard, reliance
From prefix 'ā' + root 'sthā' (to stand, remain).
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
वद (vada) - tell, speak
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative Active
Second person singular imperative from root 'vad'.
Root: vad (class 1)
धीमताम् (dhīmatām) - of the wise ones, of intelligent people
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, clever, sagacious
Possessive adjective from 'dhī' (intellect, thought) with 'mat' suffix (having).