Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,18

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-18, verse-17

विच्छिन्नवासनाजालमूलत्वाद्दुर्लवाकृतिः ।
व्यायामविरसः कायप्लक्षोऽयं न सुखाय मे ॥ १७ ॥
vicchinnavāsanājālamūlatvāddurlavākṛtiḥ ,
vyāyāmavirasaḥ kāyaplakṣo'yaṃ na sukhāya me 17
17. vicchinnavāsanājālamūlatvāt durlavākṛtiḥ
vyāyāmavirasaḥ kāyaplakṣaḥ ayam na sukhāya me
17. This body, which is like a banyan tree, having its root in a fragmented network of latent impressions (vāsanā), whose true nature is difficult to grasp, and which is tiresome due to constant exertion, brings me no happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विच्छिन्नवासनाजालमूलत्वात् (vicchinnavāsanājālamūlatvāt) - because of being rooted in a fragmented network of latent impressions
  • दुर्लवाकृतिः (durlavākṛtiḥ) - whose form is difficult to grasp/obtain; having a difficult-to-obtain form
  • व्यायामविरसः (vyāyāmavirasaḥ) - distasteful due to exertion; unpleasant because of effort
  • कायप्लक्षः (kāyaplakṣaḥ) - body-banyan, a banyan-like body
  • अयम् (ayam) - this
  • (na) - not, no
  • सुखाय (sukhāya) - for happiness, for joy
  • मे (me) - to me, for me, my

Words meanings and morphology

विच्छिन्नवासनाजालमूलत्वात् (vicchinnavāsanājālamūlatvāt) - because of being rooted in a fragmented network of latent impressions
(indeclinable)
Compound noun formed with the ablative suffix -tvāt
Compound type : Bahuvrihi-Tatpurusha-compound (vicchinna+vāsanā+jāla+mūla+tva)
  • vicchinna – severed, cut off, fragmented, disconnected
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From the root 'chid' with prefix 'vi-'.
    Prefix: vi
    Root: chid (class 7)
  • vāsanā – latent impression, subtle inclination, unconscious tendency, desire
    noun (feminine)
  • jāla – net, web, entanglement, network
    noun (neuter)
  • mūla – root, origin, foundation, base
    noun (neuter)
  • tva – suffix denoting state, condition, nature
    suffix (neuter)
    Suffix -tva forms abstract nouns.
Note: Formed by adding -tvāt suffix to the compound noun.
दुर्लवाकृतिः (durlavākṛtiḥ) - whose form is difficult to grasp/obtain; having a difficult-to-obtain form
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durlavākṛti
durlavākṛti - difficult to grasp/obtain form/nature
Bahuvrihi compound: 'durlabha' (difficult to obtain) + 'ākṛti' (form). Internal sandhi changes 'bh' to 'v'.
Compound type : Bahuvrihi (durlabha+ākṛti)
  • durlabha – difficult to obtain, hard to achieve, rare
    adjective (masculine)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From root 'labh' (to obtain) with prefix 'dur-' (difficult).
    Prefix: dur
    Root: labh (class 1)
  • ākṛti – form, shape, appearance, nature
    noun (feminine)
व्यायामविरसः (vyāyāmavirasaḥ) - distasteful due to exertion; unpleasant because of effort
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāyāmavirasa
vyāyāmavirasa - distasteful/unpleasant due to exertion
Tatpurusha compound: 'vyāyāma' (exertion) + 'virasa' (distasteful).
Compound type : Tatpurusha (vyāyāma+virasa)
  • vyāyāma – exertion, effort, struggle, exercise
    noun (masculine)
  • virasa – tasteless, unpalatable, unpleasant, disagreeable
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
    Root: ras (class 1)
कायप्लक्षः (kāyaplakṣaḥ) - body-banyan, a banyan-like body
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāyaplakṣa
kāyaplakṣa - body likened to a banyan tree
Tatpurusha compound: 'kāya' (body) + 'plakṣa' (banyan tree). Can be interpreted as an Upamāna compound (comparison).
Compound type : Tatpurusha (kāya+plakṣa)
  • kāya – body, physical frame
    noun (masculine)
  • plakṣa – banyan tree, fig tree (Ficus religiosa)
    noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
(na) - not, no
(indeclinable)
सुखाय (sukhāya) - for happiness, for joy
(noun)
Dative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
मे (me) - to me, for me, my
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun