योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-18, verse-62
सततभङ्गुरकार्यपरम्परा विजयिजातजयं हठवृत्तिषु ।
प्रबलदोषमिदं तु कलेवरं तृणमिवाहमपोह्य सुखं स्थितः ॥ ६२ ॥
प्रबलदोषमिदं तु कलेवरं तृणमिवाहमपोह्य सुखं स्थितः ॥ ६२ ॥
satatabhaṅgurakāryaparamparā vijayijātajayaṃ haṭhavṛttiṣu ,
prabaladoṣamidaṃ tu kalevaraṃ tṛṇamivāhamapohya sukhaṃ sthitaḥ 62
prabaladoṣamidaṃ tu kalevaraṃ tṛṇamivāhamapohya sukhaṃ sthitaḥ 62
62.
satatabhaṅgurakāryaparamparā
vijayijātajayam haṭhavṛttiṣu
prabaladoṣam idam tu kalevaram tṛṇam
iva aham apohya sukham sthitaḥ
vijayijātajayam haṭhavṛttiṣu
prabaladoṣam idam tu kalevaram tṛṇam
iva aham apohya sukham sthitaḥ
62.
satatabhaṅgurakāryaparamparā vijayijātajayam haṭhavṛttiṣu,
tu aham idam prabaladoṣam kalevaram tṛṇam iva apohya sukham sthitaḥ.
tu aham idam prabaladoṣam kalevaram tṛṇam iva apohya sukham sthitaḥ.
62.
There is a continuous succession of perishable actions, achieving triumphant victory through forceful endeavors. But as for me, I have cast off this body, which is fraught with grave defects, like a blade of grass, and I remain in happiness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सततभङ्गुरकार्यपरम्परा (satatabhaṅgurakāryaparamparā) - a continuous series of constantly perishable actions
- विजयिजातजयम् (vijayijātajayam) - achieving victory born of conquest, triumphant victory
- हठवृत्तिषु (haṭhavṛttiṣu) - in forceful endeavors, in obstinate actions
- प्रबलदोषम् (prabaladoṣam) - fraught with great defects, having grave faults
- इदम् (idam) - this
- तु (tu) - but, indeed, as for
- कलेवरम् (kalevaram) - body
- तृणम् (tṛṇam) - blade of grass
- इव (iva) - like, as
- अहम् (aham) - I
- अपोह्य (apohya) - having cast off, having abandoned
- सुखम् (sukham) - happily, in happiness
- स्थितः (sthitaḥ) - remained, stood, settled
Words meanings and morphology
सततभङ्गुरकार्यपरम्परा (satatabhaṅgurakāryaparamparā) - a continuous series of constantly perishable actions
(noun)
Nominative, feminine, singular of satatabhaṅgurakāryaparamparā
satatabhaṅgurakāryaparamparā - a continuous series of perishable actions
Compound type : karmadharaya-tatpurusha (satata+bhaṅgura+kārya+paramparā)
- satata – continuous, constant, perpetual
adjective - bhaṅgura – breakable, perishable, fragile
adjective
Derived from root bhañj (to break).
Root: bhañj (class 7) - kārya – action, deed, work, purpose
noun (neuter)
Gerundive/Passive Future Participle
Formed from root kṛ (to do) with suffix -ya.
Root: kṛ (class 8) - paramparā – series, succession, continuous line
noun (feminine)
विजयिजातजयम् (vijayijātajayam) - achieving victory born of conquest, triumphant victory
(noun)
Accusative, neuter, singular of vijayijātajaya
vijayijātajaya - victory born of conquest, triumphant victory
Compound type : bahuvrihi-tatpurusha (vijayin+jāta+jaya)
- vijayin – victorious, triumphant
adjective - jāta – born, produced, arisen
adjective
Past Passive Participle
Formed from root jan (to be born).
Root: jan (class 4) - jaya – victory, triumph, conquest
noun (masculine)
Note: Used adverbially here.
हठवृत्तिषु (haṭhavṛttiṣu) - in forceful endeavors, in obstinate actions
(noun)
Locative, feminine, plural of haṭhavṛtti
haṭhavṛtti - forceful conduct, obstinate action, violent pursuit
Compound type : tatpurusha (haṭha+vṛtti)
- haṭha – force, violence, obstinacy
noun (masculine) - vṛtti – conduct, manner, action, course
noun (feminine)
प्रबलदोषम् (prabaladoṣam) - fraught with great defects, having grave faults
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prabaladoṣa
prabaladoṣa - having strong defects or faults
Compound type : bahuvrihi (prabala+doṣa)
- prabala – strong, mighty, powerful
adjective - doṣa – defect, fault, vice
noun (masculine)
Note: Agrees with 'kalevaram'.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
तु (tu) - but, indeed, as for
(indeclinable)
कलेवरम् (kalevaram) - body
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalevara
kalevara - body, corpse
तृणम् (tṛṇam) - blade of grass
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - grass, a blade of grass; anything insignificant or trivial
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अपोह्य (apohya) - having cast off, having abandoned
(indeclinable)
absolutive/gerund
Formed from root ūh (to push, move) with prefix apa and suffix -ya.
Prefix: apa
Root: ūh (class 1)
सुखम् (sukham) - happily, in happiness
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease
Note: Used adverbially.
स्थितः (sthitaḥ) - remained, stood, settled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, remained, established
Past Passive Participle
Formed from root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)