योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-18, verse-46
संसाराम्भोधिजठरे तृष्णाकुहरकान्तरे ।
सुप्तस्तिष्ठति मुक्तेहो मूकोऽयं कायकच्छपः ॥ ४६ ॥
सुप्तस्तिष्ठति मुक्तेहो मूकोऽयं कायकच्छपः ॥ ४६ ॥
saṃsārāmbhodhijaṭhare tṛṣṇākuharakāntare ,
suptastiṣṭhati mukteho mūko'yaṃ kāyakacchapaḥ 46
suptastiṣṭhati mukteho mūko'yaṃ kāyakacchapaḥ 46
46.
saṃsārāmbhodijaṭhare tṛṣṇākuharakāntare suptaḥ
tiṣṭhati muktehaḥ mūkaḥ ayam kāyakacchapaḥ
tiṣṭhati muktehaḥ mūkaḥ ayam kāyakacchapaḥ
46.
Within the belly of the ocean of transmigratory existence (saṃsāra), in the cavernous interior of desire (tṛṣṇā), this body-tortoise, silent and having abandoned its efforts, lies dormant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संसाराम्भोदिजठरे (saṁsārāmbhodijaṭhare) - in the belly of the ocean of transmigratory existence
- तृष्णाकुहरकान्तरे (tṛṣṇākuharakāntare) - in the cave-like interior of desire
- सुप्तः (suptaḥ) - dormant (asleep, sleeping, dormant)
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains (stands, remains, stays)
- मुक्तेहः (muktehaḥ) - having abandoned its efforts (desires/pursuits) (having abandoned efforts, free from desire, desireless)
- मूकः (mūkaḥ) - silent (silent, mute, dumb)
- अयम् (ayam) - this
- कायकच्छपः (kāyakacchapaḥ) - body-tortoise
Words meanings and morphology
संसाराम्भोदिजठरे (saṁsārāmbhodijaṭhare) - in the belly of the ocean of transmigratory existence
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃsārāmbhodijaṭhara
saṁsārāmbhodijaṭhara - belly of the ocean of saṃsāra
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+ambhodhi+jaṭhara)
- saṃsāra – transmigratory existence, wandering, cycle of birth and death
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - ambhodhi – ocean, receptacle of waters
noun (masculine)
Root: dhā (class 3) - jaṭhara – belly, stomach, interior
noun (neuter)
तृष्णाकुहरकान्तरे (tṛṣṇākuharakāntare) - in the cave-like interior of desire
(noun)
Locative, neuter, singular of tṛṣṇākuharakāntara
tṛṣṇākuharakāntara - inner space of the cave of desire
Compound type : tatpurusha (tṛṣṇā+kuhara+antara)
- tṛṣṇā – thirst, desire, craving
noun (feminine)
from root tṛṣ
Root: tṛṣ (class 4) - kuhara – cave, cavern, hollow
noun (neuter) - antara – interior, inside, interval
noun (neuter)
सुप्तः (suptaḥ) - dormant (asleep, sleeping, dormant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supta
supta - asleep, sleeping, dormant
Past Passive Participle
From root svap
Root: svap (class 2)
Note: Agrees with kāyakacchapaḥ.
तिष्ठति (tiṣṭhati) - remains (stands, remains, stays)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active Indicative
3rd person singular, parasmaipada
Root: sthā (class 1)
मुक्तेहः (muktehaḥ) - having abandoned its efforts (desires/pursuits) (having abandoned efforts, free from desire, desireless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mukteha
mukteha - one whose efforts/desires are abandoned
Compound type : bahuvrihi (mukta+īhā)
- mukta – freed, released, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root muc
Root: muc (class 6) - īhā – effort, desire, striving
noun (feminine)
Root: ih (class 1)
Note: Agrees with kāyakacchapaḥ.
मूकः (mūkaḥ) - silent (silent, mute, dumb)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mūka
mūka - silent, mute, dumb
Note: Agrees with kāyakacchapaḥ.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with kāyakacchapaḥ.
कायकच्छपः (kāyakacchapaḥ) - body-tortoise
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāyakacchapa
kāyakacchapa - body-tortoise, the tortoise that is the body
Compound type : karmadhāraya (kāya+kacchapa)
- kāya – body, mass
noun (masculine) - kacchapa – tortoise, turtle
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.