योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-18, verse-47
दहनैकार्थयोग्यानि कायकाष्ठानि भूरिशः ।
संसाराब्धाविहोह्यन्ते कंचित्तेषु नरं विदुः ॥ ४७ ॥
संसाराब्धाविहोह्यन्ते कंचित्तेषु नरं विदुः ॥ ४७ ॥
dahanaikārthayogyāni kāyakāṣṭhāni bhūriśaḥ ,
saṃsārābdhāvihohyante kaṃcitteṣu naraṃ viduḥ 47
saṃsārābdhāvihohyante kaṃcitteṣu naraṃ viduḥ 47
47.
dahanāikārthayogyāni kāyakāṣṭhāni bhūriśaḥ
saṃsārābdhau iha ūhyante kaṃcit teṣu naram viduḥ
saṃsārābdhau iha ūhyante kaṃcit teṣu naram viduḥ
47.
Here, in the ocean of transmigratory existence (saṃsāra), many bodies like logs, fit only for burning, are swept along. Among these, people recognize only a rare individual as a human being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दहनाइकार्थयोग्यानि (dahanāikārthayogyāni) - fit only for burning
- कायकाष्ठानि (kāyakāṣṭhāni) - bodies, compared to logs/firewood (body-logs, bodies like firewood)
- भूरिशः (bhūriśaḥ) - many, numerous (abundantly, greatly, many times)
- संसाराब्धौ (saṁsārābdhau) - in the ocean of transmigratory existence
- इह (iha) - here (in this world/context) (here, in this world)
- ऊह्यन्ते (ūhyante) - are carried along (by the current of saṃsāra) (are carried, are swept along, are floated)
- कंचित् (kaṁcit) - a rare individual, only a certain one (someone, a certain one, anyone)
- तेषु (teṣu) - among them, in them
- नरम् (naram) - a true human being (qualitative sense) (man, person, human being)
- विदुः (viduḥ) - they recognize (implying 'people' or 'the wise') (they know, they recognize)
Words meanings and morphology
दहनाइकार्थयोग्यानि (dahanāikārthayogyāni) - fit only for burning
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dahanāikārthayogya
dahanāikārthayogya - fit for the sole purpose of burning
Compound type : tatpurusha (dahana+eka+artha+yogya)
- dahana – burning, consuming by fire
noun (neuter)
from root dah
Root: dah (class 1) - eka – one, sole, only
numeral/adjective (neuter) - artha – purpose, meaning, object
noun (masculine) - yogya – fit, suitable, proper
adjective (neuter)
Gerundive (Passive Future Participle)
from root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with kāyakāṣṭhāni.
कायकाष्ठानि (kāyakāṣṭhāni) - bodies, compared to logs/firewood (body-logs, bodies like firewood)
(noun)
Nominative, neuter, plural of kāyakāṣṭha
kāyakāṣṭha - body-wood, body like a log
Compound type : karmadhāraya (kāya+kāṣṭha)
- kāya – body, mass
noun (masculine) - kāṣṭha – wood, log, piece of wood, firewood
noun (neuter)
Note: Subject of the verb ūhyante.
भूरिशः (bhūriśaḥ) - many, numerous (abundantly, greatly, many times)
(indeclinable)
suffix śas
Note: Adverbial use.
संसाराब्धौ (saṁsārābdhau) - in the ocean of transmigratory existence
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃsārābdhi
saṁsārābdhi - ocean of saṃsāra
Compound type : tatpurusha (saṃsāra+abdhi)
- saṃsāra – transmigratory existence, cycle of birth and death
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - abdhi – ocean, sea
noun (masculine)
Root: dhā (class 3)
इह (iha) - here (in this world/context) (here, in this world)
(indeclinable)
ऊह्यन्ते (ūhyante) - are carried along (by the current of saṃsāra) (are carried, are swept along, are floated)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of ūh
Present Passive Indicative
3rd person plural, ātmanepada
Root: ūh (class 1)
Note: Verb for kāyakāṣṭhāni.
कंचित् (kaṁcit) - a rare individual, only a certain one (someone, a certain one, anyone)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kimcid
kimcid - someone, something, a certain, any
`kim` + `cid`
Note: Agrees with naram.
तेषु (teṣu) - among them, in them
(pronoun)
Locative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Could be masculine as well, if referring to the "many people" (implied by the body-logs). Assuming neuter to match kāyakāṣṭhāni.
नरम् (naram) - a true human being (qualitative sense) (man, person, human being)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
Note: Object of viduḥ.
विदुः (viduḥ) - they recognize (implying 'people' or 'the wise') (they know, they recognize)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vid
Present Active Indicative
3rd person plural, parasmaipada. Derived from root vid (to know, class 2).
Root: vid (class 2)