वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-18, verse-9
तस्य धर्मकृतादेशा वयमन्ये च पार्थिवः ।
चरामो वसुधां कृत्स्नां धर्मसंतानमिच्छवः ॥९॥
चरामो वसुधां कृत्स्नां धर्मसंतानमिच्छवः ॥९॥
9. tasya dharmakṛtādeśā vayamanye ca pārthivaḥ ,
carāmo vasudhāṃ kṛtsnāṃ dharmasaṃtānamicchavaḥ.
carāmo vasudhāṃ kṛtsnāṃ dharmasaṃtānamicchavaḥ.
9.
tasya dharmakṛta-ādeśāḥ vayam anye ca pārthivaḥ
carāmaḥ vasudhām kṛtsnām dharmasaṃtānam icchavaḥ
carāmaḥ vasudhām kṛtsnām dharmasaṃtānam icchavaḥ
9.
tasya dharmakṛta-ādeśāḥ vayam ca anye pārthivaḥ,
dharmasaṃtānam icchavaḥ,
kṛtsnām vasudhām carāmaḥ
dharmasaṃtānam icchavaḥ,
kṛtsnām vasudhām carāmaḥ
9.
We, along with other rulers, act by his (Bharata's) directives which are founded upon natural law (dharma). We traverse the entire earth, seeking the perpetuation of natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (Bharata's) (his, its, of him/it)
- धर्मकृत-आदेशाः (dharmakṛta-ādeśāḥ) - whose directives are founded upon natural law (dharma) (whose commands are made according to dharma, guided by righteous orders)
- वयम् (vayam) - we
- अन्ये (anye) - other (rulers) (others, other ones)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- पार्थिवः (pārthivaḥ) - ruler (understood as plural or general reference to other rulers, consistent with context) (king, ruler, prince, earthly)
- चरामः (carāmaḥ) - we traverse, we act/rule (we move, we roam, we walk, we act)
- वसुधाम् (vasudhām) - the entire earth (the earth, the world)
- कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - entire (entire, whole, complete)
- धर्मसंतानम् (dharmasaṁtānam) - perpetuation of natural law (dharma) (continuation of dharma, lineage of dharma)
- इच्छवः (icchavaḥ) - seeking, desiring (desiring, wishing, wanting)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (Bharata's) (his, its, of him/it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Bharata.
धर्मकृत-आदेशाः (dharmakṛta-ādeśāḥ) - whose directives are founded upon natural law (dharma) (whose commands are made according to dharma, guided by righteous orders)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmakṛta-ādeśa
dharmakṛta-ādeśa - whose commands are righteous, having orders based on dharma
Bahuvrīhi compound: 'he whose commands are made by dharma.'
Compound type : bahuvrīhi (dharma+kṛta+ādeśa)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
From root √dhṛ (to uphold, support).
Root: √dhṛ (class 1) - kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make) + kta (PPP suffix).
Root: √kṛ (class 8) - ādeśa – command, order, instruction
noun (masculine)
From ā- + √diś (to point out, command).
Prefix: ā
Root: √diś (class 6)
Note: Refers to 'vayam anye ca pārthivaḥ'.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
अन्ये (anye) - other (rulers) (others, other ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Indefinite pronoun/adjective.
Note: Refers to other people/rulers.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
पार्थिवः (pārthivaḥ) - ruler (understood as plural or general reference to other rulers, consistent with context) (king, ruler, prince, earthly)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - relating to the earth, earthly; king, ruler, prince
From pṛthivī (earth) + -a suffix.
Note: Grammatically singular, but functions as part of a collective 'we, and other rulers'.
चरामः (carāmaḥ) - we traverse, we act/rule (we move, we roam, we walk, we act)
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (laṭ) of cara
From root √car (to move, go).
Root: √car (class 1)
वसुधाम् (vasudhām) - the entire earth (the earth, the world)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth, producer of wealth
From vasu (wealth) + dhā (bearer).
Compound type : upapada or karmadhāraya (vasu+dhā)
- vasu – wealth, riches, good, excellent
noun (neuter) - dhā – bearing, holding, giving
noun (feminine)
agent noun
From root √dhā (to place, bear).
Root: √dhā (class 3)
Note: Object of 'carāmaḥ'.
कृत्स्नाम् (kṛtsnām) - entire (entire, whole, complete)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛtsna
kṛtsna - entire, whole, complete, all
धर्मसंतानम् (dharmasaṁtānam) - perpetuation of natural law (dharma) (continuation of dharma, lineage of dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmasaṃtāna
dharmasaṁtāna - continuation of dharma, lineage of righteousness
Tatpuruṣa compound (dharma's continuation).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+saṃtāna)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
From root √dhṛ (to uphold, support).
Root: √dhṛ (class 1) - saṃtāna – continuation, progeny, lineage, offshoot
noun (masculine)
From sam- + √tan (to stretch, extend).
Prefix: sam
Root: √tan (class 8)
Note: Object of 'icchavaḥ'.
इच्छवः (icchavaḥ) - seeking, desiring (desiring, wishing, wanting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of icchat
icchat - desiring, wishing, wanting
Present Active Participle
From root √iṣ (to wish, desire).
Root: √iṣ (class 6)
Note: Agrees with 'vayam', 'anye', and 'pārthivaḥ'.