वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-18, verse-12
त्वं तु संक्लिष्टधर्मा च कर्मणा च विगर्हितः ।
कामतन्त्रप्रधानश्च न स्थितो राजवर्त्मनि ॥१२॥
कामतन्त्रप्रधानश्च न स्थितो राजवर्त्मनि ॥१२॥
12. tvaṃ tu saṃkliṣṭadharmā ca karmaṇā ca vigarhitaḥ ,
kāmatantrapradhānaśca na sthito rājavartmani.
kāmatantrapradhānaśca na sthito rājavartmani.
12.
tvam tu saṃkliṣṭadharmā ca karmaṇā ca vigarhitaḥ
kāmatantrapradhānaḥ ca na sthitaḥ rājavartmani
kāmatantrapradhānaḥ ca na sthitaḥ rājavartmani
12.
tvam tu saṃkliṣṭadharmā ca karmaṇā ca vigarhitaḥ
ca kāmatantrapradhānaḥ rājavartmani na sthitaḥ
ca kāmatantrapradhānaḥ rājavartmani na sthitaḥ
12.
But you, whose intrinsic nature (dharma) is corrupted and who are censured by your actions (karma), being primarily governed by desire, are not established on the royal path.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- संक्लिष्टधर्मा (saṁkliṣṭadharmā) - whose intrinsic nature (dharma) is corrupted, having a corrupted intrinsic nature
- च (ca) - and, also
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
- च (ca) - and, also
- विगर्हितः (vigarhitaḥ) - censured, blamed, reproached
- कामतन्त्रप्रधानः (kāmatantrapradhānaḥ) - governed primarily by desire, whose chief principle is desire
- च (ca) - and, also
- न (na) - not
- स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, established
- राजवर्त्मनि (rājavartmani) - on the path of righteous conduct for a king (on the royal path, on the path of kings)
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
संक्लिष्टधर्मा (saṁkliṣṭadharmā) - whose intrinsic nature (dharma) is corrupted, having a corrupted intrinsic nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkliṣṭadharma
saṁkliṣṭadharma - having a corrupted dharma, whose nature is defiled
Compound type : bahuvrīhi (saṃkliṣṭa+dharma)
- saṃkliṣṭa – corrupted, defiled, troubled, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kliś (to suffer, torment) with prefix sam (with, together, completely)
Prefix: sam
Root: kliś (class 4) - dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, cosmic order
noun (masculine)
Note: Agrees with `tvam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, destiny (as result of actions)
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विगर्हितः (vigarhitaḥ) - censured, blamed, reproached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigarhita
vigarhita - censured, blamed, reproached, despicable
Past Passive Participle
From root garh (to blame, censure) with prefix vi (away, apart)
Prefix: vi
Root: garh (class 1)
Note: Agrees with `tvam`.
कामतन्त्रप्रधानः (kāmatantrapradhānaḥ) - governed primarily by desire, whose chief principle is desire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmatantrapradhāna
kāmatantrapradhāna - whose primary principle is desire, governed chiefly by desire
Compound type : bahuvrīhi (kāma+tantra+pradhāna)
- kāma – desire, wish, love, pleasure
noun (masculine) - tantra – doctrine, system, rule, primary principle
noun (neuter) - pradhāna – chief, principal, main, dominant
adjective (masculine)
Prefix: pra
Note: Agrees with `tvam`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates `sthitaḥ`.
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, firm
Past Passive Participle
From verb root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `tvam`.
राजवर्त्मनि (rājavartmani) - on the path of righteous conduct for a king (on the royal path, on the path of kings)
(noun)
Locative, neuter, singular of rājavartman
rājavartman - royal path, highway, path of righteous conduct for a king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+vartman)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - vartman – path, road, way
noun (neuter)