वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-18, verse-6
इक्ष्वाकूणामियं भूमिः सशैलवनकानना ।
मृगपक्षिमनुष्याणां निग्रहानुग्रहावपि ॥६॥
मृगपक्षिमनुष्याणां निग्रहानुग्रहावपि ॥६॥
6. ikṣvākūṇāmiyaṃ bhūmiḥ saśailavanakānanā ,
mṛgapakṣimanuṣyāṇāṃ nigrahānugrahāvapi.
mṛgapakṣimanuṣyāṇāṃ nigrahānugrahāvapi.
6.
ikṣvākūṇām iyam bhūmiḥ saśailavanakānanā
mṛgapakṣimanuṣyāṇām nigrahānugrahāu api
mṛgapakṣimanuṣyāṇām nigrahānugrahāu api
6.
iyam saśailavanakānanā bhūmiḥ ikṣvākūṇām
mṛgapakṣimanuṣyāṇām nigrahānugrahāu api
mṛgapakṣimanuṣyāṇām nigrahānugrahāu api
6.
This land, with its mountains, forests, and groves, belongs to the Ikshvakus, and they also have the power to punish and protect (or control and favor) animals, birds, and humans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इक्ष्वाकूणाम् (ikṣvākūṇām) - of the Ikshvakus (a solar dynasty)
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- भूमिः (bhūmiḥ) - land, earth, ground
- सशैलवनकानना (saśailavanakānanā) - with mountains, forests, and groves
- मृगपक्षिमनुष्याणाम् (mṛgapakṣimanuṣyāṇām) - of animals, birds, and humans
- निग्रहानुग्रहाउ (nigrahānugrahāu) - control and favor, punishment and protection
- अपि (api) - also, even
Words meanings and morphology
इक्ष्वाकूणाम् (ikṣvākūṇām) - of the Ikshvakus (a solar dynasty)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of ikṣvāku
ikṣvāku - Ikshvāku (name of a mythical king, progenitor of the solar dynasty, to which Rama belongs)
Note: Indicates possession.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Modifies 'bhūmiḥ'.
भूमिः (bhūmiḥ) - land, earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground, soil
Note: Subject.
सशैलवनकानना (saśailavanakānanā) - with mountains, forests, and groves
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saśailavanakānanā
saśailavanakānanā - accompanied by mountains, forests, and groves
Compound type : bahuvrīhi (sa+śaila+vana+kānana)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - śaila – mountain, rock
noun (masculine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - kānana – forest, grove, pleasure-garden
noun (neuter)
Note: Modifies 'bhūmiḥ'.
मृगपक्षिमनुष्याणाम् (mṛgapakṣimanuṣyāṇām) - of animals, birds, and humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of mṛgapakṣimanuṣya
mṛgapakṣimanuṣya - animals, birds, and humans (collectively)
Compound type : dvandva (mṛga+pakṣin+manuṣya)
- mṛga – wild animal, deer
noun (masculine) - pakṣin – bird
noun (masculine) - manuṣya – human, man
noun (masculine)
Note: Pertains to 'nigrahānugrahāu'.
निग्रहानुग्रहाउ (nigrahānugrahāu) - control and favor, punishment and protection
(noun)
Nominative, masculine, dual of nigrahānugraha
nigrahānugraha - control and favor, punishment and protection, restraining and blessing
Compound type : dvandva (nigraha+anugraha)
- nigraha – restraint, suppression, punishment, control
noun (masculine) - anugraha – favor, grace, kindness, blessing, protection
noun (masculine)
Note: Implied subject or object of a verb like 'exist' or 'are possessed'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.