वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-18, verse-41
यत्त्वमात्थ नरश्रेष्ठ तदेवं नात्र संशयः ।
प्रतिवक्तुं प्रकृष्टे हि नापकृष्टस्तु शक्नुयात् ॥४१॥
प्रतिवक्तुं प्रकृष्टे हि नापकृष्टस्तु शक्नुयात् ॥४१॥
41. yattvamāttha naraśreṣṭha tadevaṃ nātra saṃśayaḥ ,
prativaktuṃ prakṛṣṭe hi nāpakṛṣṭastu śaknuyāt.
prativaktuṃ prakṛṣṭe hi nāpakṛṣṭastu śaknuyāt.
41.
yat tvam āttha naraśreṣṭha tat evam na atra saṃśayaḥ
| prativaktum prakṛṣṭe hi na apakṛṣṭaḥ tu śaknuyāt
| prativaktum prakṛṣṭe hi na apakṛṣṭaḥ tu śaknuyāt
41.
naraśreṣṭha yat tvam āttha tat evam atra saṃśayaḥ
na hi apakṛṣṭaḥ tu prakṛṣṭe prativaktum na śaknuyāt
na hi apakṛṣṭaḥ tu prakṛṣṭe prativaktum na śaknuyāt
41.
O best among men, what you say is indeed so; there is no doubt about it. For an inferior person truly cannot reply to a superior one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what, which
- त्वम् (tvam) - you
- आत्थ (āttha) - you say, you speak
- नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best among men
- तत् (tat) - that, it
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- न (na) - not, no
- अत्र (atra) - here, in this matter
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- प्रतिवक्तुम् (prativaktum) - to reply, to speak against
- प्रकृष्टे (prakṛṣṭe) - to a superior, to an excellent one
- हि (hi) - indeed, for, because
- न (na) - not, no
- अपकृष्टः (apakṛṣṭaḥ) - an inferior person, a low-ranking one
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- शक्नुयात् (śaknuyāt) - one would be able, he might be able
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
yuṣmad - you
आत्थ (āttha) - you say, you speak
(verb)
2nd person , singular, active, perfect (liṭ) of brū
Irregular perfect form of root brū
Root: brū (class 2)
नरश्रेष्ठ (naraśreṣṭha) - O best among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naraśreṣṭha
naraśreṣṭha - best among men
Compound type : saptaī-tatpuruṣa (nara+śreṣṭha)
- nara – man, human
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent
adjective (masculine)
superlative of praśasya
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
प्रतिवक्तुम् (prativaktum) - to reply, to speak against
(indeclinable)
infinitive
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
प्रकृष्टे (prakṛṣṭe) - to a superior, to an excellent one
(adjective)
Locative, masculine, singular of prakṛṣṭa
prakṛṣṭa - superior, excellent, distinguished
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Used as a noun meaning 'to a superior person'
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अपकृष्टः (apakṛṣṭaḥ) - an inferior person, a low-ranking one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apakṛṣṭa
apakṛṣṭa - inferior, low, degraded
Past Passive Participle
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Used as a noun meaning 'an inferior person'
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
शक्नुयात् (śaknuyāt) - one would be able, he might be able
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of śak
Root: śak (class 5)