वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-18, verse-44
मामप्यवगतं धर्माद्व्यतिक्रान्तपुरस्कृतम् ।
धर्मसंहितया वाचा धर्मज्ञ परिपालय ॥४४॥
धर्मसंहितया वाचा धर्मज्ञ परिपालय ॥४४॥
44. māmapyavagataṃ dharmādvyatikrāntapuraskṛtam ,
dharmasaṃhitayā vācā dharmajña paripālaya.
dharmasaṃhitayā vācā dharmajña paripālaya.
44.
mām api avagatam dharmāt vyatikrāntapuraskṛtam
| dharmasaṃhitayā vācā dharmajña paripālaya
| dharmasaṃhitayā vācā dharmajña paripālaya
44.
dharmajña,
mām api dharmāt vyatikrāntapuraskṛtam avagatam dharmasaṃhitayā vācā paripālaya
mām api dharmāt vyatikrāntapuraskṛtam avagatam dharmasaṃhitayā vācā paripālaya
44.
O knower of natural law (dharma)! Protect me—even me, who is known to have transgressed the natural law (dharma) yet was elevated—with words that are in harmony with natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माम् (mām) - me
- अपि (api) - even (even, also)
- अवगतम् (avagatam) - known (to be) (understood, known)
- धर्मात् (dharmāt) - from natural law (dharma) (from natural law, from righteousness)
- व्यतिक्रान्तपुरस्कृतम् (vyatikrāntapuraskṛtam) - one who has transgressed (dharma) yet was elevated (one who has transgressed and been honored/elevated)
- धर्मसंहितया (dharmasaṁhitayā) - with words that are in harmony with natural law (dharma) (with words endowed with natural law, with righteous speech)
- वाचा (vācā) - with speech, with words
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma)! (O knower of natural law, O righteous one)
- परिपालय (paripālaya) - protect, guard
Words meanings and morphology
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
अपि (api) - even (even, also)
(indeclinable)
अवगतम् (avagatam) - known (to be) (understood, known)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avagata
avagata - known, understood, obtained
Past Passive Participle
from root gam with prefix ava
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
धर्मात् (dharmāt) - from natural law (dharma) (from natural law, from righteousness)
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
व्यतिक्रान्तपुरस्कृतम् (vyatikrāntapuraskṛtam) - one who has transgressed (dharma) yet was elevated (one who has transgressed and been honored/elevated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyatikrāntapuraskṛta
vyatikrāntapuraskṛta - one who has transgressed and been placed forward/honored
Compound of vyatikrānta and puraskṛta
Compound type : Bahuvrihi (vyatikrānta+puraskṛta)
- vyatikrānta – transgressed, gone beyond
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kram with prefix vyati
Prefix: vyati
Root: kram (class 1) - puraskṛta – honored, placed in front, rewarded
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ with prefix puras
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
धर्मसंहितया (dharmasaṁhitayā) - with words that are in harmony with natural law (dharma) (with words endowed with natural law, with righteous speech)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of dharmasaṃhitā
dharmasaṁhitā - joined with dharma, righteous, lawful
Compound of dharma and saṃhitā
Compound type : Bahuvrihi (dharma+saṃhitā)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - saṃhitā – joined, connected, endowed with
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from root dhā with prefix sam
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
वाचा (vācā) - with speech, with words
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma)! (O knower of natural law, O righteous one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of dharma, righteous
Compound of dharma and jña
Compound type : Tatpurusha (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1) - jña – knowing, knower of
adjective (masculine)
Agent Noun
from root jñā
Root: jñā (class 9)
परिपालय (paripālaya) - protect, guard
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of paripālaya
Causative stem
from root pāl with prefix pari
Prefix: pari
Root: pāl (class 10)