वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-18, verse-28
तदेभिः कारणैः सर्वैर्महद्भिर्धर्मसंहितैः ।
शासनं तव यद् युक्तं तद्भवाननुमन्यताम् ॥२८॥
शासनं तव यद् युक्तं तद्भवाननुमन्यताम् ॥२८॥
28. tadebhiḥ kāraṇaiḥ sarvairmahadbhirdharmasaṃhitaiḥ ,
śāsanaṃ tava yad yuktaṃ tadbhavānanumanyatām.
śāsanaṃ tava yad yuktaṃ tadbhavānanumanyatām.
28.
tat ebhiḥ kāraṇaiḥ sarvaiḥ mahadbhiḥ dharmasaṃhitaiḥ
śāsanaṃ tava yat yuktaṃ tat bhavān anumanyatām
śāsanaṃ tava yat yuktaṃ tat bhavān anumanyatām
28.
tat ebhiḥ sarvaiḥ mahadbhiḥ dharmasaṃhitaiḥ kāraṇaiḥ,
tava yat śāsanaṃ yuktaṃ tat bhavān anumanyatām
tava yat śāsanaṃ yuktaṃ tat bhavān anumanyatām
28.
Therefore, considering all these significant reasons that conform to natural law (dharma), please approve that instruction of yours which is appropriate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore, then, that
- एभिः (ebhiḥ) - by these
- कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- महद्भिः (mahadbhiḥ) - by significant (by great, by important)
- धर्मसंहितैः (dharmasaṁhitaiḥ) - by those conforming to natural law (dharma) (by those connected with natural law, conforming to righteousness)
- शासनं (śāsanaṁ) - command, instruction, rule
- तव (tava) - your, of you
- यत् (yat) - which, that
- युक्तं (yuktaṁ) - appropriate (proper, suitable, joined)
- तत् (tat) - that
- भवान् (bhavān) - your honor, you (polite form)
- अनुमन्यताम् (anumanyatām) - please approve (addressed to 'bhavān') (let him/her/it approve, agree)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore, then, that
(indeclinable)
Demonstrative pronominal stem used adverbially
एभिः (ebhiḥ) - by these
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
कारणैः (kāraṇaiḥ) - by reasons, by causes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kāraṇa
kāraṇa - reason, cause, instrument, means
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agreement with kāraṇaiḥ
महद्भिः (mahadbhiḥ) - by significant (by great, by important)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Participle from mah (to be great)
Root: mah (class 1)
Note: Agreement with kāraṇaiḥ
धर्मसंहितैः (dharmasaṁhitaiḥ) - by those conforming to natural law (dharma) (by those connected with natural law, conforming to righteousness)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of dharmasaṃhita
dharmasaṁhita - connected with dharma, conforming to dharma, righteous
Formed from dharma + saṃhita
Compound type : tatpuruṣa (dharma+saṃhita)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold)
Root: dhṛ (class 1) - saṃhita – joined, connected, combined, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam- + dhā (to place)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Agreement with kāraṇaiḥ
शासनं (śāsanaṁ) - command, instruction, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, instruction, rule, teaching, governing
From root śās (to command, instruct)
Root: śās (class 2)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
Second person pronoun
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun
Note: Agreement with śāsanaṃ
युक्तं (yuktaṁ) - appropriate (proper, suitable, joined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, fit, proper, suitable, engaged in (from root yuj)
Past Passive Participle
From root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Demonstrative pronoun
Note: Agreement with śāsanaṃ
भवान् (bhavān) - your honor, you (polite form)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - being, existing, your honor, you (polite)
Present Active Participle
From root bhū (to be), functioning as a pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a respectful address
अनुमन्यताम् (anumanyatām) - please approve (addressed to 'bhavān') (let him/her/it approve, agree)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of anu-man
Imperative
Root man with prefix anu
Prefix: anu
Root: man (class 4)
Note: The grammatical 3rd person singular imperative is used with 'bhavān' for polite request to the 2nd person.