Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-18, verse-49

या ते नरपते वृत्तिर्भरते लक्ष्मणे च या ।
सुग्रीवे चाङ्गदे राजंस्तां चिन्तयितुमर्हसि ॥४९॥
49. yā te narapate vṛttirbharate lakṣmaṇe ca yā ,
sugrīve cāṅgade rājaṃstāṃ cintayitumarhasi.
49. yā te narapate vṛttiḥ bharate lakṣmaṇe ca yā |
sugrīve ca aṅgade rājan tām cintayitum arhasi
49. narapate rājan,
te yā vṛttiḥ bharate ca lakṣmaṇe ca yā sugrīve ca aṅgade (asti),
tām cintayitum arhasi
49. O king, you should show the same consideration (vṛtti) towards Sugriva and Angada as you do towards Bharata and Lakshmana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - which, who
  • ते (te) - your, to you, by you
  • नरपते (narapate) - O king
  • वृत्तिः (vṛttiḥ) - conduct, behavior, attitude, livelihood
  • भरते (bharate) - concerning Bharata (in Bharata, towards Bharata)
  • लक्ष्मणे (lakṣmaṇe) - concerning Lakshmana (in Lakshmana, towards Lakshmana)
  • (ca) - and
  • या (yā) - which, who
  • सुग्रीवे (sugrīve) - concerning Sugriva (in Sugriva, towards Sugriva)
  • (ca) - and
  • अङ्गदे (aṅgade) - concerning Angada (in Angada, towards Angada)
  • राजन् (rājan) - O king
  • ताम् (tām) - that
  • चिन्तयितुम् (cintayitum) - to think, to consider, to ponder
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve

Words meanings and morphology

या (yā) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Agrees with 'vṛttiḥ'
ते (te) - your, to you, by you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Pāda-final enclitic form of genitive singular
नरपते (narapate) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narapati
narapati - king, lord of men
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+pati)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
वृत्तिः (vṛttiḥ) - conduct, behavior, attitude, livelihood
(noun)
Nominative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - conduct, behavior, attitude, mode of action, livelihood
Action noun
From root vṛt (to be, exist, turn) + -ti suffix
Root: vṛt (class 1)
भरते (bharate) - concerning Bharata (in Bharata, towards Bharata)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (Rama's brother)
लक्ष्मणे (lakṣmaṇe) - concerning Lakshmana (in Lakshmana, towards Lakshmana)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
(ca) - and
(indeclinable)
या (yā) - which, who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Agrees with 'vṛttiḥ' implied
सुग्रीवे (sugrīve) - concerning Sugriva (in Sugriva, towards Sugriva)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
lit. 'having a beautiful neck'
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
  • su – good, well, beautiful
    indeclinable
    Prefix for excellence
  • grīva – neck
    noun (feminine)
(ca) - and
(indeclinable)
अङ्गदे (aṅgade) - concerning Angada (in Angada, towards Angada)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (name of Vali's son)
lit. 'armlet' or 'having limbs'
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
ताम् (tām) - that
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'yā vṛttiḥ'
चिन्तयितुम् (cintayitum) - to think, to consider, to ponder
(verb)
active, infinitive of cintayitu
Infinitive
From root cit (to perceive, think) + -aya (causative stem) + -tum suffix
Root: cit (class 10)
Note: Formed from the causative stem 'cintaya-'
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)