Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,18

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-18, verse-53

न वयं भवता चिन्त्या नाप्यात्मा हरिसत्तम ।
वयं भवद्विशेषेण धर्मतः कृतनिश्चयाः ॥५३॥
53. na vayaṃ bhavatā cintyā nāpyātmā harisattama ,
vayaṃ bhavadviśeṣeṇa dharmataḥ kṛtaniścayāḥ.
53. na vayam bhavatā cintyā na api ātmā harisattama
vayam bhavadviśeṣeṇa dharmataḥ kṛtaniścayāḥ
53. harisattama bhavatā na vayam cintyā na api ātmā
vayam bhavadviśeṣeṇa dharmataḥ kṛtaniścayāḥ
53. You should not worry about us, O best of monkeys (Sugriva), nor about our inner self (ātman). We are resolute, by virtue of your distinctive qualities, and in accordance with natural law (dharma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • वयम् (vayam) - Rama and Lakshmana (we)
  • भवता (bhavatā) - by Sugriva (by you (honorific))
  • चिन्त्या (cintyā) - a matter of concern/worry (a thought, a concern, to be thought of/worried about)
  • (na) - not
  • अपि (api) - also, even
  • आत्मा (ātmā) - our lives, our well-being (self, soul, life)
  • हरिसत्तम (harisattama) - O Sugriva (O best of monkeys)
  • वयम् (vayam) - Rama and Lakshmana (we)
  • भवद्विशेषेण (bhavadviśeṣeṇa) - by your unique merit/alliance (referring to Sugriva) (by your special quality, by your distinction)
  • धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma), righteously
  • कृतनिश्चयाः (kṛtaniścayāḥ) - resolute, having made a firm decision (those whose resolve is made, firm in resolve)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
वयम् (vayam) - Rama and Lakshmana (we)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject.
भवता (bhavatā) - by Sugriva (by you (honorific))
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), being, existing
Present Participle
Derived from root √bhū (to be, exist). Functions as an honorific pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Agent for cintyā.
चिन्त्या (cintyā) - a matter of concern/worry (a thought, a concern, to be thought of/worried about)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cintyā
cintyā - worry, concern, a thing to be thought of
Derived from root √cit (to think) as a feminine noun or gerundive form.
Root: cit (class 10)
Note: Predicate noun for vayam.
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negation.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आत्मा (ātmā) - our lives, our well-being (self, soul, life)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, life
Note: Subject of the implied second clause "nor (is) the self (a concern)".
हरिसत्तम (harisattama) - O Sugriva (O best of monkeys)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of harisattama
harisattama - best of monkeys
Tatpuruṣa compound: hari (monkey) + sattama (best).
Compound type : tatpuruṣa (hari+sattama)
  • hari – monkey, lion, Vishnu, Indra
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama.
Note: Addressed to Sugriva.
वयम् (vayam) - Rama and Lakshmana (we)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject.
भवद्विशेषेण (bhavadviśeṣeṇa) - by your unique merit/alliance (referring to Sugriva) (by your special quality, by your distinction)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhavadviśeṣa
bhavadviśeṣa - your specialty, your distinction
Tatpuruṣa compound: bhavat (your, from you) + viśeṣa (distinction, special quality).
Compound type : tatpuruṣa (bhavat+viśeṣa)
  • bhavat – your (honorific), being, existing
    pronoun (masculine)
    Present Participle
    Derived from root √bhū. Used as honorific pronoun meaning 'your'.
    Root: bhū (class 1)
  • viśeṣa – distinction, particularity, special quality
    noun (masculine)
    Derived from root √śiṣ (to distinguish) with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: śiṣ (class 7)
Note: Denotes the cause or means.
धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law (dharma), righteously
(indeclinable)
Derived from root √dhṛ (to uphold, support). The suffix -tas (तः) indicates 'from, by, according to'.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Adverbial use.
कृतनिश्चयाः (kṛtaniścayāḥ) - resolute, having made a firm decision (those whose resolve is made, firm in resolve)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtaniścaya
kṛtaniścaya - having made a firm resolve, resolute
Bahuvrīhi compound: kṛta (made, done) + niścaya (resolve, certainty).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+niścaya)
  • kṛta – done, made, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root √kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
  • niścaya – certainty, firm resolve, decision
    noun (masculine)
    Derived from root √ci (to collect, observe) with prefix nis- (out, forth).
    Prefix: nis
    Root: ci (class 5)
Note: Predicate adjective for vayam.